Anthem (Chess)
No man, no madness,
Though their sad power may prevail,
Can possess, conquer, my country's heart
They rise to fail
She is eternal
Long before nations' lines were drawn
When no flags flew, and no armies stood
My land was born
And you ask me why I love her
Through wars, death and despair
She is the constant
We who don't care
And you ask me would I leave her -- but how?
I cross over borders but I'm still there now
How can I leave her?
Where would I start?
Let men's petty nations tear themselves apart
My land's only borders lie around my heart
Want to know more about Anthem?
Anthem (Chess) (Tradução)
Nenhum homem, nenhuma loucura,
Apesar de seu poder triste pode prevalecer,
Pode possuir, conquistar, coração do meu país
Eles sobem ao fracasso
Ela é eterna
Muito antes de linhas nações foram atraídos
Quando não há bandeiras voaram, e não ficou exércitos
Minha terra nasceu
E você me pergunta porque eu a amo
Através de guerras, morte e desespero
Ela é a constante
Nós, que não me importo
E você me perguntar se eu deixá-la - mas como?
Eu atravessar fronteiras, mas eu ainda estou lá agora
Como posso deixá-la?
Onde eu começo?
Deixe nações dos homens mesquinhos rasgar-se distante
Fronteiras só a minha terra é mentira em volta do meu coração
Quer saber mais sobre o Hino?