Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
Withered leaves collected at my feet
and the wind begins to blow
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp
seems to beat
a fatalistic warning
Someone mutters
And the street lamp gutters
and soon
it will be morning
Daylight,
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies,
another night is over
Another day is dawning
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Memória
Meia-noite
Sem um som na calçada
A lua perdeu sua memória?
Ela sorri sozinha
Na luz do lampião
Folhas murchas se acumulam aos meus pés
e o vento começa a soprar
Memória
Sozinha na luz da lua
Posso sorrir para os velhos tempos
Eu era linda então
Eu me lembro
Da época em que sabia o que era felicidade
Deixe a memória viver de novo
Cada lampião
parece bater
um aviso fatalista
Alguém murmura
E o lampião se apaga
e logo
será de manhã
Luz do dia,
eu preciso esperar o amanhecer
Eu preciso pensar em uma nova vida
E não posso ceder
Quando a aurora chegar
Esta noite também será uma memória
E um novo dia começará
Extremidades queimadas de dias enfumaçados
O cheiro frio e mofado da manhã
O lampião se apaga,
outro noite acabou
Outro dia está nascendo
Toque-me, é tão fácil me deixar
Sozinha com a memória
Dos meus dias ao sol
Se você me tocar
Você entenderá o que é felicidade
Olha, um novo dia começou