There will be a miracle
There will be a miracle
Stick around and see
You need patience for a miracle
Timing is the key
Could not have happened yesterday
And tomorrow is too late
The moment has to be exact
And until then, we have to wait
You can never rush a miracle
You can't force a thing to be
I am desperate for a miracle
But it won't come just for me
We will all share the miracle
As everybody should
Little ones
Grocery clerks
CPAs
Movie stars
Battered wives, dying boys
Hungry souls
The worst of men along with the good
I always knew there would be a miracle
I wondered when and how
And I will see a miracle
There will be a miracle
If not soon, now
There will be a miracle
We will see a miracle
Wake me for the miracle
Wake me for the...
Haverá um milagre
Haverá um milagre
Fique por aqui e veja
Você precisa de paciência para um milagre
O tempo é a chave
Não poderia ter acontecido ontem
E amanhã é tarde demais
O momento tem que ser exato
E até lá, temos que esperar
Você nunca pode apressar um milagre
Não dá pra forçar algo a acontecer
Estou desesperado por um milagre
Mas ele não vai vir só pra mim
Todos nós vamos compartilhar o milagre
Como todo mundo deveria
Os pequenos
Os atendentes de mercado
Os contadores
As estrelas de cinema
Esposas agredidas, meninos morrendo
Almas famintas
Os piores homens junto com os bons
Eu sempre soube que haveria um milagre
Me perguntei quando e como
E eu vou ver um milagre
Haverá um milagre
Se não for logo, agora
Haverá um milagre
Nós veremos um milagre
Me acorde para o milagre
Me acorde para o...