Long Way Down
Oh man,
look what the cat drug in
It's got the dress, tho the color's gone
that I gave my one true love on
Oh man, look what the wind blew home
Never had this much stimulation
since her low down elevation, but
Oh, don't look in those eyes
bluer than blue
her rule's on the rise
and if I wear apathy's crown
don't call me higness
it's a long way down
Oh, what terrible things she shows
I'm overwhelmed by rumors this high
and overcome by lows
Oh, what use is it to pretend
that I have the strength for this anymore
This is all in the world that she lives for but...
Oh, don't look in those eyes
bluer than blue
her rule's on the rise
and if I wear apathy's crown
don't call me highness
('cause) it's a long way down
Now I would suppose
that I'm not the only one
and one never knows...
but I got a feeling she's been
sleeping with the whole wide world
Oh, don't look in those eyes
bluer than blue
her rule's on the rise
and if I wear apathy's crown
don't call me highness
it's a long way down
Caminho Longo para Baixo
Oh cara,
veja o que o gato trouxe
Ela tá com o vestido, mas a cor sumiu
que eu dei pra meu único amor
Oh cara, veja o que o vento trouxe pra casa
Nunca tive tanta adrenalina
desde a queda dela, mas
Oh, não olhe nesses olhos
mais azuis que o céu
as regras dela estão subindo
e se eu usar a coroa da apatia
não me chame de majestade
é um caminho longo pra baixo
Oh, que coisas terríveis ela mostra
Estou sobrecarregado por rumores tão altos
e dominado por baixos
Oh, pra que fingir
que eu tenho força pra isso agora
Isso é tudo que ela vive pra, mas...
Oh, não olhe nesses olhos
mais azuis que o céu
as regras dela estão subindo
e se eu usar a coroa da apatia
não me chame de majestade
('porque) é um caminho longo pra baixo
Agora eu suponho
que não sou o único
e nunca se sabe...
mas eu tenho a sensação de que ela tem
dormido com o mundo inteiro
Oh, não olhe nesses olhos
mais azuis que o céu
as regras dela estão subindo
e se eu usar a coroa da apatia
não me chame de majestade
é um caminho longo pra baixo