Sights On You (Juliet of the Spirit)
Juliet of the spirit, black velvet Romeo
Met Cupid on a Harley, rode off together
Down the road
I got my sights on you
(I got my sights on you)
I got my sights (sights) on you (sights on you)
My aim is true
I shot my love into your heart
They picked cotton on the delta, they drank
Whiskey from a still
Spent a long time in Memphis at the
Heartbreak Hotel
I got my sights on you
(I got my sights on you)
I got my sights (sights) on you (sights on you)
My aim is true
I shot my love into your heart
Down a black-top country road
They chased a '57 Thunderbird
Top down and the radio
Playin' somethin' like they never heard
Some will tell you the devil taught 'em
What to play
But I'd swear it was Jesus in the side car
That day
I got my sights on you
(I got my sights on you)
I got my sights (sights) on you (sights on you)
My aim is true
My aim is true
My aim is true
I shot my love into your heart
Olhos em Você (Julieta do Espírito)
Julieta do espírito, Romeu de veludo negro
Encontrou o Cupido numa Harley, saíram juntos
Pela estrada
Eu tô de olho em você
(Eu tô de olho em você)
Eu tô de olho (de olho) em você (de olho em você)
Meu alvo é certeiro
Eu atirei meu amor no seu coração
Eles colheram algodão no delta, beberam
Uísque de um alambique
Passaram um bom tempo em Memphis no
Hotel do Coração Partido
Eu tô de olho em você
(Eu tô de olho em você)
Eu tô de olho (de olho) em você (de olho em você)
Meu alvo é certeiro
Eu atirei meu amor no seu coração
Pela estrada de terra preta
Eles perseguiram um Thunderbird de '57
Capô abaixado e o rádio
Tocando algo que nunca ouviram
Alguns vão te dizer que o diabo ensinou
O que tocar
Mas eu juro que era Jesus no sidecar
Aquele dia
Eu tô de olho em você
(Eu tô de olho em você)
Eu tô de olho (de olho) em você (de olho em você)
Meu alvo é certeiro
Meu alvo é certeiro
Meu alvo é certeiro
Eu atirei meu amor no seu coração