L'Homme Qui Pleurait Des Larmes De Verre
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoit son nom et son adresse
Je lui raconterai l'histoire
De l'homme qui pleurait sans espoir
Il pleurait des larmes de verre
Et quand elles atteignaient la terre
Cela faisait une musique
Angélique et fantomatique
L'air en était toujours le même
Un air qui racontait l'histoire
D'une femme à l'âme éphémère
Qui tombait un jour dans la mer
Poussée dans le dos par un homme
Qui pleurait des larmes de verre
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
Je lui raconterai l'histoire
De l'homme qui pleurait sans espoir
Il pleurait des larmes de verre
Et quand elles atteignaient la terre
Cela faisait une musique
Angélique et fantomatique
L'air en était toujours le même
Un air qui racontait l'histoire
D'une femme à l'âme éphémère
Qui tombait un jour dans la mer
Poussée dans le dos par un homme
Qui pleurait des larmes de verre
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
O Homem Que Chorava Lágrimas de Vidro
Se tem alguém que se interessa
Que me mande seu nome e endereço
Eu vou contar a história
Do homem que chorava sem esperança
Ele chorava lágrimas de vidro
E quando elas tocavam o chão
Fazia uma música
Angélica e fantasmagórica
O ar era sempre o mesmo
Uma melodia que contava a história
De uma mulher de alma efêmera
Que um dia caiu no mar
Empurrada por um homem
Que chorava lágrimas de vidro
Se tem alguém que se interessa
Que me mande seu nome e endereço
Se tem alguém que se interessa
Que me mande seu nome e endereço
Eu vou contar a história
Do homem que chorava sem esperança
Ele chorava lágrimas de vidro
E quando elas tocavam o chão
Fazia uma música
Angélica e fantasmagórica
O ar era sempre o mesmo
Uma melodia que contava a história
De uma mulher de alma efêmera
Que um dia caiu no mar
Empurrada por um homem
Que chorava lágrimas de vidro
Se tem alguém que se interessa
Que me mande seu nome e endereço