Il Ne Faut Pas Briser Un Rêve
Depuis le jour où je vous aime,
Mon cur est sans espoir...
Malgré votre sourire même,
Tout est las, triste et noir...
Pourtant un jour, dans un baiser...
Vous m'avez promis de m'aimer...
Il ne faut pas briser un rêve
Même s'il vous semble un peu fou,
Tâchez donc que le mien s'achève,
Puisqu'il est plein de vous...
Déjà,
Me blottissant dans vos bras,
Je sens,
Que votre étreinte me ment...
Il ne faut pas briser un rêve,
Même s'il vous semble un peu fou,
Tâchez donc que le mien s'achève,
Puisqu'il est plein de vous.
Mais en amour, comme en la vie
Il ne faut rien prévoir...
Car tout s'efface, tout s'oublie...
Malgré nos désespoirs...
Votre cur peut souffrir un jour
Au souvenir de notre amour
Não quebre é um sonho
Desde o dia que eu te amo,
Meu coração está perdido ...
Apesar de seu sorriso mesmo
Tudo está cansado, triste e negro ...
Mas um dia, em um beijo ...
Você prometeu me amar ...
Não quebre um sonho
Mesmo que pareça um pouco louco,
Então, tente como o meu termina,
Porque ela é cheia de você ...
Já
Me aconchegar em seus braços,
Sinto
Abrace a sua mentindo para mim ...
Não quebre um sonho
Mesmo que pareça um pouco louco,
Então, tente como o meu termina,
Porque ele é cheio de você.
Mas o amor, como na vida
Nada deve ser esperado ...
Porque tudo desaparece, tudo é esquecido ...
Apesar do nosso desespero ...
Seu coração pode sofrer um dia
Em memória do nosso amor