Protector (수호자)
우 언제쯤 가라앉을까?
u eonjejjeum gara-anjeulkka?
내 안을 휩쓸고 있는 이 거친 바람
nae aneul hwipsseulgo inneun i geochin baram
우 파동을 땅깊히 파묻고
u padong-eul ttanggiphi pamutgo
그 위 상처가 꽃처럼 피었다 시들 수 있도록
geu wi sangcheoga kkotcheoreom pieotda sideul su itdorok
잘 모르겠어 잠든 건지 깨있는지 그 사인지
jal moreugesseo jamdeun geonji kkaeinneunji geu sainji
날 되감아줘 눈을 감을 수 있게
nal doegamajwo nuneul gameul su itge
밤이 짙어도 낮을 지켜줘 나를 지켜줘
bami jiteodo najeul jikyeojwo nareul jikyeojwo
갈피 놓고 내 손을 잡아줘
galpi noko nae soneul jabajwo
날들이 겹치지 않도록 할 수만 있다면
naldeuri gyeopchiji antorok hal suman itdamyeon
우 견딜수 있기는 할까?
u gyeondilsu itgineun halkka?
산산조각난 파도 위를 걷고 있는 발
sansanjogangnan pado wireul geotgo inneun bal
우 수평선을 따라잡거나
u supyeongseoneul ttarajapgeona
어쩌면 절대 닿지 못할 그런 운명일 수도
eojjeomyeon jeoldae dachi motal geureon unmyeong-il sudo
중심 잃었어 길도 같이 비틀어진 하모니
jungsim ireosseo gildo gachi biteureojin hamoni
이런 상태로 꽤 오래 있었던 것 같아
ireon sangtaero kkwae orae isseotdeon geot gata
밤이 길고 짙어도 낮을 지켜줘 나를 지켜줘
bami gilgo jiteodo najeul jikyeojwo nareul jikyeojwo
갈피 내려놓고
galpi naeryeonoko
시들 수 있다면 눈 감을 수 있다면…
sideul su itdamyeon nun gameul su itdamyeon…
할 수만 있다면 날지켜줘
hal suman itdamyeon naljikyeojwo
Protetor (수호자)
Quando afundarei?
O vento áspero que me varre por dentro
Enterre profundamente as ondas
Para que as feridas possam florescer como flores e murchar
Não sei se estou dormindo ou acordado, se é um sinal
Rebobine-me para que eu possa fechar os olhos
Mesmo que a noite seja escura, proteja o dia, proteja-me
Solte as rédeas e segure minha mão
Se eu pudesse evitar que os dias se sobreponham
Eu consigo suportar?
Os pés que caminham sobre as ondas em pedaços
Tentando alcançar o horizonte
Talvez seja um destino inalcançável
Perdi o centro, o caminho também se torceu em harmonia
Acho que fiquei assim por um bom tempo
Mesmo que a noite seja longa e escura, proteja o dia, proteja-me
Solte as rédeas
Se eu pudesse murchar, se eu pudesse fechar os olhos...
Se eu pudesse, por favor, me proteja