395px

Eu Serei Libertado

Bette Midler

I Shall Be Released

They say everything can be replaced.
That every distance is not near.
So I remember every face
of every man who put me here.

They say every woman needs protection,
then they turn around and tell you
every woman's got to fall.
I swear I see my own reflection
somewhere far beyond this wall.

I see my light come shining
from the west down to the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Now yonder stands
there in that lonely crowd,
a man who swears he is not to blame, no, no.
And if you ask him has he ever seen this lonely woman,
he'll tell you, "No, no, no."
What's more, he does not know my name!

But I see my light come shining,
shining, shining, shining from the west
straight on down to the east.
Ah-anyday now, any, any old day now,
I am going to, I am going to be released, yeah!

They tell ya, tell ya every woman,
they tell ya every woman
got to have protection,
then they turn around and tell ya,
"No! We gotta make that-a woman fall!"
Oh, god, I swear! I swear I see,
I see my, my very own reflection
far and away beyond, way, way beyond
these old walls!

That's right! I see, I see my light, my light,
my light is shining, shining, shining,
shining, shining, shining, shining
from the west straight on down to the east.
And any day now, do you hear me?
Any day now, I shall be,
I am going to be released!

Any day now, any day now, any day now,
any, any day now, oh, any day now,
any day, any day, any day,
any day, any day, any day,
woah, any day, any day, any old day now,
yeah, any day now
I am going to, I shall be released!

Woah, any day now, I shall see again!
Any day now, I shall be free again!
Any day now, they'll let me be again!
Oh, any day now, any day now, any day now,
whoa, help me, any day, any day,
any old day now . . .

Eu Serei Libertado

Dizem que tudo pode ser substituído.
Que toda distância não é perto.
Então eu lembro de cada rosto
De cada homem que me colocou aqui.

Dizem que toda mulher precisa de proteção,
Aí viram as costas e te dizem
Que toda mulher tem que cair.
Eu juro que vejo meu próprio reflexo
Em algum lugar além dessa parede.

Eu vejo minha luz brilhando
Do oeste até o leste.
A qualquer dia agora, a qualquer dia agora,
Eu serei libertado.

Agora lá adiante está
Naquela multidão solitária,
Um homem que jura que não é culpado, não, não.
E se você perguntar a ele se já viu essa mulher solitária,
Ele vai te dizer: "Não, não, não."
E mais, ele não sabe meu nome!

Mas eu vejo minha luz brilhando,
Brilhando, brilhando, brilhando do oeste
Direto até o leste.
Ah, a qualquer dia agora, qualquer, qualquer dia agora,
Eu vou, eu vou ser libertado, é!

Eles te dizem, te dizem que toda mulher,
Eles te dizem que toda mulher
Tem que ter proteção,
Aí viram as costas e te dizem,
"Não! Temos que fazer essa mulher cair!"
Oh, Deus, eu juro! Eu juro que vejo,
Eu vejo meu, meu próprio reflexo
Lá longe, além, muito além
Dessas velhas paredes!

Isso mesmo! Eu vejo, eu vejo minha luz, minha luz,
Minha luz está brilhando, brilhando, brilhando,
Brilhando, brilhando, brilhando, brilhando
Do oeste direto até o leste.
E a qualquer dia agora, você me ouve?
A qualquer dia agora, eu serei,
Eu vou ser libertado!

A qualquer dia agora, a qualquer dia agora, a qualquer dia agora,
Qualquer, qualquer dia agora, oh, a qualquer dia agora,
A qualquer dia, a qualquer dia, a qualquer dia,
A qualquer dia, a qualquer dia, a qualquer dia,
Uau, a qualquer dia, a qualquer dia, qualquer dia agora,
É, a qualquer dia agora
Eu vou, eu serei libertado!

Uau, a qualquer dia agora, eu vou ver de novo!
A qualquer dia agora, eu serei livre de novo!
A qualquer dia agora, eles vão me deixar ser de novo!
Oh, a qualquer dia agora, a qualquer dia agora, a qualquer dia agora,
Uau, me ajude, a qualquer dia, a qualquer dia,
Qualquer dia agora . . .

Composição: Túlio Mourão