395px

Estaleiros da Nova Zelândia

Midnight Oil

Shipyards Of New Zealand

Thought one day I'd make my fortune
Like the ancient cavalcades
From the shipyards of New Zealand
Chasing history I left home

Moving west into the sunset
Became the sunset of our lives
I was factory made and settled
Safe from storm and broken earth

There's so much to do every day
Dreams keep on disappearing
We cling to the walls of our heart
Keep us from coming undone

Now danger lurks behind the spreader
And Chalrton Heston casts the first stone
User interference birthmarks
Clever, not very wise

Let the lamplights keep on shining now
While those searchlights in skies they are turning
We climb to the top of the heap, I wish I could fly

I can't get lost
I can't get confused
Something's misplaced
Maybe for good

Estaleiros da Nova Zelândia

Pensei que um dia faria minha fortuna
Como as antigas cavalhadas
Dos estaleiros da Nova Zelândia
Perseguindo a história, deixei meu lar

Seguindo pro oeste, rumo ao pôr do sol
Virou o pôr do sol das nossas vidas
Fui feito em fábrica e me estabeleci
Seguro da tempestade e da terra quebrada

Tem tanta coisa pra fazer todo dia
Os sonhos continuam desaparecendo
Nos agarramos às paredes do nosso coração
Nos impedindo de desmoronar

Agora o perigo espreita atrás do espalhador
E Charlton Heston lança a primeira pedra
Marcas de nascença da interferência do usuário
Inteligente, mas não muito sábio

Deixa as luzes dos lampiões brilharem agora
Enquanto aqueles holofotes no céu estão girando
Subimos ao topo da pilha, eu queria poder voar

Não consigo me perder
Não consigo me confundir
Algo tá fora do lugar
Talvez pra sempre

Composição: Jim Moginie / Peter Garrett