Haru Mellow
はいけいくんはおげんきですか
haikei-kun wa ogenkidesuka
ぼくはかわらずあのごろのままですくん
boku wa kawarazu anogoro no mamadesu-kun
とふたりすごしたきせつみえないものまでたしかにみえていた
to futari sugoshita kisetsu mi enai mono made tashika ni mi ete ita
ことばはちるよはるのおわりに
kotoba wa chiru yo haru no owari ni
なんてはかないのかな
nante hakanai no ka na
ひとつひとつつむぎだしてく
hitotsuhitotsu tsumugi dashite ku
なつかしいきみよおさなききおくよ
natsukashī kimiyo osanaki kioku yo
いちどきりのしあわせはすぎ
ichido kiri no shiawase wa sugi
ちかくにあったものまできえていた
chikaku ni atta mono made kiete ita
ことばはちるよはるのおわりに
kotoba wa chiru yo haru no owari ni
ことばがちるよはるのおわりに
kotoba ga chiru yo haru no owari ni
ことばはちるよはるのおわりに
kotoba wa chiru yo haru no owari ni
なんてはかないのかな
nante hakanai no ka na
Primavera Mellow
Querida, como você está?
Eu continuo o mesmo, como naquela época
As estações que passamos juntos, eu podia ver até mesmo o que era invisível, com certeza
As palavras caem no fim da primavera
Como elas são efêmeras, não é?
Cada uma delas é tecida
Querida e nostálgica, memória da infância
A felicidade única passou
Até mesmo o que estava próximo desapareceu
As palavras caem no fim da primavera
As palavras caem no fim da primavera
As palavras caem no fim da primavera
Como elas são efêmeras, não é?