Annie Zingt Haar Oude Lied
Blijf nog even, kijk d'r aan.
Een kopje gaat aan 't dansen gaan.
Annie zingt haar oude lied,
het ouwe van jouw refrein.
Vul de glazen, drink maar aan.
Je moet op sterke benen staan
want Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Jij hoort dit voor de eerste keer,
ik hoor het ééns per maand of meer,
met oude tranen als ze zegt:
"Ik ga nu nooit meer van u weg."
Het klinkt wat vals en uit de maat
terwijl het vers wat kreupel gaat.
Maar Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Annie zingt haar oude lied,
het ouwe van jouw refrein.
Al zevenhonderd maal of meer
verlaat ze mij en komt dan weer
en zegt: "dit was de laatste keer.
Ik zwijg en zit keihard te zijn.
"Vul je glas, je ziet weldra
hoe ik door de knieën ga."
Annie zingt haar oude lied.
Het ouwe van jouw refrein.
Annie zingt haar oude lied.
Het ouwe van jouw refrein.
Dit is niet Annie's enige lied,
een ander hoor je nu nog niet.
Ze zingt het als ze mij verlaat,
dus morgen of nog wel vandaag.
"Blijf nog even, drink maar aan,
zie me door de knieën gaan."
Annie zingt haar oude lied.
Ik hou van jouw refrein.
Annie Canta Sua Velha Canção
Fica mais um pouco, olha pra ela.
Um copo começa a dançar.
Annie canta sua velha canção,
aquela do seu refrão.
Encha os copos, pode beber.
Você precisa ficar de pé
porque Annie canta sua velha canção.
Eu amo seu refrão.
Você ouve isso pela primeira vez,
eu ouço uma vez por mês ou mais,
com velhas lágrimas quando ela diz:
"Agora nunca mais vou te deixar."
Soa um pouco desafinado e fora do tom
enquanto o verso vai meio torto.
Mas Annie canta sua velha canção.
Eu amo seu refrão.
Annie canta sua velha canção,
aquela do seu refrão.
Já foram setecentas vezes ou mais
que ela me deixa e volta depois
e diz: "Essa foi a última vez."
Eu me calo e fico firme.
"Encha seu copo, você vai ver
como eu vou me render."
Annie canta sua velha canção.
Aquela do seu refrão.
Annie canta sua velha canção.
Aquela do seu refrão.
Essa não é a única canção da Annie,
uma outra você ainda não ouviu.
Ela canta quando me deixa,
desde amanhã ou até hoje.
"Fica mais um pouco, pode beber,
veja como eu vou me render."
Annie canta sua velha canção.
Eu amo seu refrão.