Mi Viejo Amor
Por unos ojazos negros
igual que penas de amores.
hace tiempo tuve anhelos
alegrías y sinsabores.
Y al dejarlos algún día
me decían así llorando:
no te olvides vida mía
de lo que hoy te estoy cantando.
Que un viejo amor
ni se olvida ni se deja.
que un viejo amor
de nuestra alma sí se aleja.
pero nunca dice adiós
un viejo amor.
Al dejarlos algún día
me decían así llorando:
no te olvides vida mía
de lo que estoy cantando.
Meu Velho Amor
Por uns olhos negros
igual a dores de amores.
Faz tempo que tive desejos
alegrias e desamores.
E ao deixá-los algum dia
me diziam assim chorando:
não te esqueças, minha vida,
do que hoje estou cantando.
Que um velho amor
nem se esquece nem se vai.
Que um velho amor
da nossa alma sim se afasta.
Mas nunca diz adeus
um velho amor.
Ao deixá-los algum dia
me diziam assim chorando:
não te esqueças, minha vida,
do que estou cantando.