Valsecito (part. Roberto Arrieta)
Promesas de amor que se quiebran
Palabras que llevan los vientos de adiós
Del breve romance me queda
La amarga tristeza de la evocación
El patio de azules glicinas
Tu gracia tu risa la vieja canción
Que poco que dura el encanto
Romántico y vano
De un sueño de amor
Valsecito humilde triste como yo
Con palabras simples como mi dolor
Valsecito humilde que ánimo la ausencia
Con motivos grises que dejó el adiós
Valsecito humilde préstame tu voz
Para así decirle cuánto es mi dolor
Que de ausencia muero
Que ya no hay glicinas
Que llegó el invierno
Cuando se marchó
Valsa (part. Roberto Arrieta)
Promessas de amor que se quebram
Palavras que levam os ventos do adeus
Do breve romance me resta
A amarga tristeza da evocação
O pátio de glicínias azuis
Sua graça, seu riso, a velha canção
Quão pouco dura o encanto
Romântico e vão
De um sonho de amor
Valsa humilde, triste como eu
Com palavras simples como minha dor
Valsa humilde que anima a ausência
Com motivos cinzentos que o adeus deixou
Valsa humilde, empreste-me sua voz
Para assim dizer o quanto é minha dor
Que de ausência morro
Que não há mais glicínias
Que o inverno chegou
Quando partiu