Last Waltz
沈む夕日から ラララ 零れる 愛の歌
shizumu yūhi kara rara ra koboreru ai no uta
近いあなたから ラララ 零れる 愛の雫
chikai anata kara rara ra koboreru ai no shizuku
出会いさえ運命と呼べるの
deai sae unmei to yoberu no
あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
anata dake ni ima subete no shunkan wo sasugu wa
眠る時にもどうか忘れないで
nemuru toki ni mo douka wasurenai de
揺れるココロを強く受けとめてね
yureru kokoro wo tsuyoku uketomete ne
深い眠りから ラララ 溢れる 夢の歌
fukai nemuri kara rara ra afureru yume no uta
遠い私から ラララ 溢れる 夢の雫
toi watashi kara rara ra afureru yume no shizuku
世界中 どんな勇者より
sekaijuu donna yūsha yori
あなただけが今私を守る伝説
anata dake ga ima watashi wo mamoru densetsu
誰も知らない真実ここにあると
dare mo shiranai shinjitsu koko ni aru to
言葉なくても 切ない程伝わる
kotoba nakute mo setsunai hodo tsutawaru
あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
anata dake ni ima subete no shunkan wo sasugu wa
眠る時にもどうか忘れないで
nemuru toki ni mo douka wasurenai de
揺れるココロを強く受けとめてね
yureru kokoro wo tsuyoku uketomete ne
Última Valsa
O sol se pondo, lá lá lá, derrama a canção do amor
De você tão perto, lá lá lá, derrama as gotas do amor
Até o nosso encontro pode ser chamado de destino
Só a você agora eu dedico todos os momentos
Mesmo ao dormir, por favor, não esqueça
Abrace forte meu coração que está tremendo
De um sono profundo, lá lá lá, transborda a canção dos sonhos
De longe, eu, lá lá lá, transbordo as gotas dos sonhos
No mundo inteiro, mais do que qualquer herói
Só você agora é a lenda que me protege
Aqui existe uma verdade que ninguém conhece
Mesmo sem palavras, é tão intenso que se transmite
Só a você agora eu dedico todos os momentos
Mesmo ao dormir, por favor, não esqueça
Abrace forte meu coração que está tremendo