395px

Passageiro

MIKA

Passager

Les lumières flashent la pluie fracassée
Les couleurs passent si nuancées
Et dehors le temps s'est figé
Tout s'est arrêté

Baisers torrides, toujours mieux à deux
Bonjour rapide et presque un adieu
Et dehors le temps s'est figé
Tout s'est arrêté

Pas ma place
Partout où je vais, je passe sans rester
Je me lasse
Je reprends ma route comme un passagеr

Et je t'aime (de passagе)
J'fais d'la peine (de passage)
J'suis moi-même (de passage)
Comme un passager
Comme un lion (de passage)
Vagabond (de passage)
Sans raison (de passage)
Comme un passager

Mais la vie passe
Comme un train pressé
Mon cœur s'agace
De ne pas se trouver
Et dehors le temps s'est vanté
De m'avoir doublé

Pas ma place
Partout où je vais, je passe sans rester
Je me lasse
Je reprends ma route comme un passager

Et je t'aime (de passage)
J'fais d'la peine (de passage)
J'suis moi-même (de passage)
Comme un passager
Comme un lion (de passage)
Vagabond (de passage)
Sans raison (de passage)
Comme un passager

J'parle français (de passage)
Un Anglais (de passage)
Immigré (de passage)
Comme un passager
Et je pleure (de passage)
Car j'ai peur (de passage)
Que ma vie (de passage)
Puisse me dépasser

Passageiro

As luzes piscam, a chuva despenca
As cores passam tão variadas
E lá fora o tempo parou
Tudo se deteve

Beijos quentes, sempre melhor a dois
Um olá rápido e quase um adeus
E lá fora o tempo parou
Tudo se deteve

Não é meu lugar
Por onde eu vou, passo sem ficar
Eu me canso
Eu sigo meu caminho como um passageiro

E eu te amo (de passagem)
Eu faço sofrer (de passagem)
Eu sou eu mesmo (de passagem)
Como um passageiro
Como um leão (de passagem)
Vagabundo (de passagem)
Sem razão (de passagem)
Como um passageiro

Mas a vida passa
Como um trem apressado
Meu coração se irrita
Por não se encontrar
E lá fora o tempo se gabou
De ter me ultrapassado

Não é meu lugar
Por onde eu vou, passo sem ficar
Eu me canso
Eu sigo meu caminho como um passageiro

E eu te amo (de passagem)
Eu faço sofrer (de passagem)
Eu sou eu mesmo (de passagem)
Como um passageiro
Como um leão (de passagem)
Vagabundo (de passagem)
Sem razão (de passagem)
Como um passageiro

Eu falo francês (de passagem)
Um inglês (de passagem)
Imigrante (de passagem)
Como um passageiro
E eu choro (de passagem)
Porque eu tenho medo (de passagem)
Que minha vida (de passagem)
Possa me ultrapassar

Composição: Michael Penniman / Renaud Lewis Remi Rebillaud / Carla De Coignac