It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry
Well, I ride on a mailtrain, baby,
Can't buy a thrill.
Well, I've been up all night, baby,
Leanin' on the window sill.
Well, if I die
On top of the hill
And if I don't make it,
You know my baby will.
Don't the moon look good, mama,
Shinin' through the trees?
Don't the brakeman look good, mama,
Flagging down the "double e"?
Don't the sun look good
Goin' down over the sea?
Don't my gal look fine
When she's comin' after me?
Now the wintertime is coming,
The windows are filled with frost.
I went to tell everybody,
But I could not get across.
Well, I wanna be your lover, baby,
I don't wanna be your boss.
Don't say I never warned you
When your train gets lost.
É preciso muito de rir, It Takes a Train To Cry
Bem, eu montar em um mailtrain, bebê,
Não pode comprar uma emoção.
Bem, eu estive acordado a noite toda, baby,
Aprendendo no peitoril da janela.
Bem, se eu morrer
No topo da colina
E se eu não fizer isso,
Você sabe que meu bebê vai.
Não a lua olhar bem, mamãe,
Brilhando por entre as árvores?
Não o guarda-freio olhar bem, mamãe,
Decaente o "double e"?
Não o sol com bom aspecto
Goin para baixo sobre o mar?
Não meu gal olhar bem
Quando ela está vindo atrás de mim?
Agora o inverno está chegando,
As janelas são preenchidos com gelo.
Eu fui dizer a todos,
Mas eu não podia atravessar.
Bem, eu quero ser o seu amante, baby,
Eu não quero ser seu chefe.
Não diga que eu nunca te avisei
Quando o trem se perde.