そうして私が (soshite watashi ga)
そうです私が 小さな鳥なら
sō desu watashi ga chīsana tori nara
今すぐに 飛んでくわ
ima sugu ni tondekuwa
あの人の住む窓辺
ano hito no sumu madobe
そうして私が かわいい花なら
sō shite watashi ga kawaii hana nara
もうすぐに 咲くはずよ
mō sugu ni saku hazu yo
あの人の通る道
ano hito no tōru michi
鏡に映る 私はだあれ
kagami ni utsuru watashi wa dāre
見て欲しい この私
mite hoshii kono watashi
鏡の向こうへ すり抜ける時
kagami no mukō e surinukeru toki
近づいてる幸せ 感じる
chikazuiteru shiawase kanjiru
そうです私が 輝く星なら
sō desu watashi ga kagayaku hoshi nara
虹色に流れるわ
niji iro ni nagareru wa
あの人の住む街へ
ano hito no sumu machi e
鏡に映る 私はだあれ
kagami ni utsuru watashi wa dāre
見て欲しい この私
mite hoshii kono watashi
鏡の向こうへ すり抜ける時
kagami no mukō e surinukeru toki
違う私が 振り向くでしょう haa
chigau watashi ga furimuku deshō haa
鏡に映る 私はだあれ
kagami ni utsuru watashi wa dāre
見て欲しい この私
mite hoshii kono watashi
鏡の向こうへ すり抜ける時
kagami no mukō e surinukeru toki
近づいてる幸せ 感じる
chikazuiteru shiawase kanjiru
鏡に映る 私はだあれ
kagami ni utsuru watashi wa dāre
見て欲しい この私
mite hoshii kono watashi
鏡の向こうへ すり抜ける時
kagami no mukō e surinukeru toki
近づいてる幸せ 感じる
chikazuiteru shiawase kanjiru
E Assim Eu Sou
É isso, se eu fosse um passarinho pequeno
Agora mesmo eu voaria
Até a janela onde ele mora
E assim eu sou, se eu fosse uma flor bonita
Logo eu estaria a florir
Na rua por onde ele passa
Quem é essa que se reflete no espelho?
Quero que veja essa eu aqui
Quando eu atravessar o espelho
A felicidade que se aproxima eu sinto
É isso, se eu fosse uma estrela brilhante
Eu brilharia em cores de arco-íris
Na cidade onde ele mora
Quem é essa que se reflete no espelho?
Quero que veja essa eu aqui
Quando eu atravessar o espelho
Uma eu diferente vai olhar pra trás, haa
Quem é essa que se reflete no espelho?
Quero que veja essa eu aqui
Quando eu atravessar o espelho
A felicidade que se aproxima eu sinto
Quem é essa que se reflete no espelho?
Quero que veja essa eu aqui
Quando eu atravessar o espelho
A felicidade que se aproxima eu sinto
Composição: Yoshiko Miura, Hayashi Tetsuji