Civic
Seen him there he'll have your guts for garters,
dont care where you come from,
he always finishes just what he started,
i wouldnt touch him with a barge pole,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite,
the streets are lined with residential rude boys,
a gang of forty or more,
i got this feeling like im stuck in a time warp,
and its been programmed for 1994,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,(lock your doors up)
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite,
but now its all ok, we dont have to go back again,
get on the motorway, we'll be back in by quarter past ten,
and you can do the can can the hokey kokey, and karoke too
the opposite of foward, i glad that we came just to say that we witnessed the view,
hide the valuables away and lock the doors up nice and tight,
hope that you enjoyed your stay they say sarcastically polite.
Civic
Viu ele lá, ele vai te pegar de jeito,
Não importa de onde você vem,
Ele sempre termina o que começou,
Eu não chegaria perto dele nem a pau,
Esconda os valores e tranca bem as portas,
Espero que tenha gostado da sua estadia, dizem de forma sarcástica,
As ruas estão cheias de moleques mal-educados,
Uma gangue de quarenta ou mais,
Tô com a sensação de que tô preso no tempo,
E foi programado pra 1994,
Esconda os valores e tranca bem as portas, (tranca as portas)
Espero que tenha gostado da sua estadia, dizem de forma sarcástica,
Mas agora tá tudo certo, não precisamos voltar mais,
Pega a estrada, vamos voltar antes das dez e quinze,
E você pode fazer can can, hokey cokey e karaokê também,
O oposto de seguir em frente, tô feliz que viemos só pra dizer que testemunhamos a vista,
Esconda os valores e tranca bem as portas,
Espero que tenha gostado da sua estadia, dizem de forma sarcástica.