395px

Nobody Knows

milet

Take me there
Take me there
I don't know, where is here?
I don't know, where is here?
I shouldn't ask to stay
I shouldn't ask to stay
乗り過ごしたら I lost my way
norisugoshitara I lost my way

頭じゃわかっていた (time flies by)
atama ja wakatte ita (time flies by)
心は黙っていた (just let it go)
kokoro wa damatte ita (just let it go)
五感鈍ってく
gokan nibutteku
それでも I'm not gonna stop
soredemo I'm not gonna stop

'Cause I'm still here
'Cause I'm still here
I cry eye-eye
I cry eye-eye
But I stand tall and fight
But I stand tall and fight
I know, what I want
I know, what I want
Everything, every change
Everything, every change
It's my turn to show, now
It's my turn to show, now
迷いたい探したい
mayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたって
sore ga kotae ja nakutatte

Don't let my sorrow turn to hate
Don't let my sorrow turn to hate
I'll tell you what will happen next
I'll tell you what will happen next
So if it's up to me
So if it's up to me
Nobody knows it, nobody knows
Nobody knows it, nobody knows

鳴らしていた行き場を探していた
narashite ita ikiba wo sagashite ita
いつだって不確かな音が扉叩いていた
itsudatte futashika na oto ga tobira tataite ita
曖昧を歌っていたい (愛していたい)
aimai wo utatte itai (aishite itai)
1秒先変わっていたい (I still try)
1 byou saki kawatte itai (I still try)
綱渡りの先には look how I glow
tsunawatari no saki ni wa look how I glow

'Cause I'm still here
'Cause I'm still here
I cry eye-eye
I cry eye-eye
But I stand tall and fight
But I stand tall and fight
I know, what I want
I know, what I want
Everything, every change
Everything, every change
It's my turn to show, now
It's my turn to show, now
迷いたい探したい
mayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたって
sore ga kotae ja nakutatte

If I'm in the darkness but it's not that bad, boy
If I'm in the darkness but it's not that bad, boy
(I become a light in me)
(I become a light in me)
I haven't seen yet the worst or best of me
I haven't seen yet the worst or best of me
So I gotta find my own way
So I gotta find my own way

もう戻らない忘れない
mou modoranai wasurenai
どんな昨日にいたって
donna kinou ni itatte
迷いたい探したい
mayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたって
sore ga kotae ja nakutatte

Everything, every change
Everything, every change
It's my turn to show, now
It's my turn to show, now
変わりたい? 変われない?
kawaritai? kawarenai?
誰もわかんない so try me!
dare mo wakannai so try me!

Don't let my sorrow turn to hate
Don't let my sorrow turn to hate
I'll tell you what will happen next
I'll tell you what will happen next
So if it's up to me
So if it's up to me
Nobody knows it, nobody knows
Nobody knows it, nobody knows

Composição: Milet, Tomonari Nishikawa