395px

Corações Permanecem Inalterados

Mili

Hearts Stay Unchanged

Rainbows
Thought I'd never know
Warmth
All the pain will be gone
And the saints will respond
Tell me, where did they go?
And where should we go?

When the puppet couldn't find its master, it spoke
(Mm-mm-mm)
(Mm-mm)

I still remain
And I'm still one and the same
Though my love now goes by a different name
My heart stays unchanged

(Ahh-ahh-ahh-ahh)
(Ahh-ahh-ahh-ahh)

We're not wishing for a brand new world
The lost can still be redeemed (ooh-ooh)
It has always been a beautiful world
We just weren't looking

Why do we feel so rushed?
Why do we feel so rushed?
Why don't we feel enough?
We're already enough

(Ooh-ooh-ooh)
Let us bloom for us

I still remain
And I'm still one and the same
Though my love now goes by a different name
My heart stays unchanged

Corações Permanecem Inalterados

Arco-íris
Achei que nunca conheceria
O calor
Toda a dor vai desaparecer
E os santos vão responder
Diga-me, para onde eles foram?
E para onde devemos ir?

Quando o fantoche não encontrou seu mestre, ele falou
(Hum-hum-hum)
(Hum-hum)

Eu ainda permaneço
E ainda sou o mesmo
Embora meu amor agora tenha outro nome
Meu coração permanece inalterado

(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)

Não estamos desejando um mundo novo
Os perdidos ainda podem ser redimidos (uh-uh)
Sempre foi um mundo lindo
Nós apenas não estávamos vendo

Por que sentimos tanta pressa?
Por que sentimos tanta pressa?
Por que não sentimos que já é suficiente?
Nós já somos o suficiente

(Uh-uh-uh)
Vamos florescer por nós

Eu ainda permaneço
E ainda sou o mesmo
Embora meu amor agora tenha outro nome
Meu coração permanece inalterado

Composição: Cassie Wei, Yamato Kasai