Wheel Of Fortune
The perfect life - isn't that what you said
When all you had to do was take it?
But late at night when you're climbing the walls
You're alone and there's no way to fake it
There's no rest for those who try to live a lie
Where you stand is where you'll stay
You act like you're the hero - you're the talk of the town
Last night you were the King of the World,
but now you're coming down
On the wheel of fortune, your future spins
Round and round and round
On the wheel of fortune, you've touched the sky
But now you've hit the ground
Another night, you're pushing the edge
You want to see if you can make it
But everyone around, in your sycophantic crowd
Is wondering just how far you'll take it
Roda da Fortuna
A vida perfeita - não era isso que você disse
Quando tudo que precisava fazer era aproveitar?
Mas tarde da noite, quando você está escalando as paredes
Você está sozinho e não há como fingir
Não há descanso para quem tenta viver uma mentira
Onde você está é onde vai ficar
Você age como se fosse o herói - é o assunto da cidade
Na noite passada, você era o Rei do Mundo,
mas agora está caindo
Na roda da fortuna, seu futuro gira
Rodando, rodando, rodando
Na roda da fortuna, você tocou o céu
Mas agora você bateu no chão
Mais uma noite, você está testando os limites
Quer ver se consegue chegar lá
Mas todos ao seu redor, na sua turma bajuladora
Estão se perguntando até onde você vai levar isso