U (feat. Belle)
らららい
rararai
らららい
rararai
誰も知らない
dare mo shiranai
名もない今を
na mo nai ima wo
駆けてゆくの
kakete yuku no
あの三日月へ
ano mikazuki e
手を伸ばして
te wo nobashite
らららい
rararai
らららい
rararai
君を知りたい
kimi wo shiritai
声にならない
koe ni naranai
臆病な朝を
okubyou na asa wo
たとえ何度迎えようとも
tatoe nando mukaeyou tomo
へそのおがパチンと切られたその時
he no o ga PACHIN to kirareta sono toki
世界とはくれてしまったみたいだ
sekai to wa kurete shimatta mitai da
目に映る景色が悲しく笑うなら
me ni utsuru keshiki ga kanashiku warau nara
恐れずまぶたを閉じてご覧
osorezu mabuta wo tojite goran
さあ
saa
皆さんこちらへ
minasan kochira e
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e
さあ
saa
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e
さあ
saa
蜃気楼に飛び乗って
shinkirou ni tobinotte
逆島な世界乗り越して
sakashima na sekai norikoete
らららい
rararai
らららい
rararai
止まない
yamanai
愛を知りたいと
ai wo shiritai to
願うおまじない
negau omajinai
時を超えて
toki wo koete
朝から夜まで
asa kara yoru made
らららい
rararai
らららい
rararai
君を知りたい
kimi wo shiritai
何一つ見逃さぬように
nani hitotsu minogasanu you ni
時は誰も待ってくれないの
toki wa dare mo matte kurenai no
残酷な運命が
zankoku na unmei ga
抗えぬ宿命が
aragaenu shukumei ga
考える間もなく
kangaeru ma mo naku
押し寄せスナアラシで
oshiyose SUNAARASHI de
前が見えなくたって
mae ga mienaku tatte
君を信じてみたいの
kimi wo shinjite mitai no
恐れずに一歩踏み出したら
osorezu ni ippo fumidashitara
さあ
saa
皆さんこちらへ
minasan kochira e
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e
さあ
saa
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e
さあ
saa
皆さんこちらへ
minasan kochira e
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e
さあ
saa
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e
さあ
saa
空飛ぶ鯨に飛び乗って
sora tobu kujira ni tobinotte
逆島な世界踊り尽くせ
sakashima na sekai odoritsukuse
らららい
rararai
らららい
rararai
誰も知らない
dare mo shiranai
名もない今を
na mo nai ima wo
駆けてゆくの
kakete yuku no
あの三日月へ
ano mikazuki e
手を伸ばして
te wo nobashite
らららい
rararai
らららい
rararai
君を知りたい
kimi wo shiritai
声にならない
koe ni naranai
臆病な朝を
okubyou na asa wo
たとえ何度迎えようとも
tatoe nando mukaeyou tomo
夢ならば
yume naraba
覚めないで
samenai de
現実なんてさ
genjitsu nante sa
身も蓋もないから
mi mo futa mo nai kara
時は誰も待ってくれないの
toki wa dare mo matte kurenai no
VC (part. Belle)
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Correndo através
Um tempo sem nome
Desconhecido para ninguém
Alcançar
Essa lua crescente
Lalalai
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Quer conhecer você
Não importa quantas vezes eu acordo
Sentindo que não consigo nem fazer um som
Eu sinto que fui separado deste mundo
Desde que meu cordão umbilical foi cortado de mim
Você diz que ri com tristeza da paisagem ao seu redor
Então vá em frente, não tenha medo, apenas feche os olhos
Assim
Todos, assim
Por favor, confie em seu batimento cardíaco acelerado
Assim
Vamos clique em seus saltos
E siga o caminho que faz seu coração dançar
Assim
Suba nessa miragem
Faça um passeio fácil por este mundo para trás
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Este é um feitiço
Isso nunca acaba
Eu só quero saber
O que é o amor
Do amanhecer ao anoitecer
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Quer conhecer você
Não perca nada porque
O tempo não para e não espera por ninguém
Mesmo que este destino cruel
Este destino irresistível
Corre em nossa direção sem tempo para sequer pensar
E se você ficar cego pela tempestade de poeira
Eu quero tentar acreditar em você
Não tenha medo, vai ficar tudo bem
Apenas dê um passo à frente
Assim
Todos, assim
Por favor, confie em seu batimento cardíaco acelerado
Assim
Vamos clique em seus saltos
E siga o caminho que faz seu coração dançar
Assim
Todos, assim
Por favor, confie em seu batimento cardíaco acelerado
Assim
Vamos clique em seus saltos
E siga o caminho que faz seu coração dançar
Assim
Suba na baleia voadora
E dançar por este mundo ao contrário
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Correndo através
Um tempo sem nome
Desconhecido para ninguém
Alcançar
Essa lua crescente
Lalalai, lalalai
Lalalai, lalalai
Quer conhecer você
Não importa quantas vezes
Eu acordo
Sentindo que não consigo nem fazer um som
Se isso é um sonho
Eu não quero acordar
Esta realidade é
Apenas um lugar brusco
O tempo não espera por ninguém
Composição: Daiki Tsuneta