395px

Todos Os Segundos (Versão Japonesa)

Mina Okabe

Every Second (Japanese Version)

Every second, every day
Every second, every day
変わらない2人を願う
kawaranai 2-ri wo negau
いつでも本音で
itsudemo honne de
心と向き合ってくれる
kokoro to mukiatte kureru

Enjoy your company
Enjoy your company
同じ気持ち?
onaji kimochi?
いたいのは私の隣
itai no wa watashi no tonari
毎日幸せ
mainichi shiawase
あなたが側にいれば
anata ga soba ni ireba

もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

多分すれ違い
tabun surechigai
避けられないって知っているよ
sakerarenai tte shitte iru yo
些細なことで
sasai na koto de
思い出になりたくないの
omoide ni naritakunai no

でもこうして, あなたがいて
demo koushite, anata ga ite
不安を遠くの空に
fuan wo tooku no sora ni
今を見つめて
ima wo mitsumete
過去に消えないように
kako ni kienai you ni

もうやめなきゃ
mou yamenakya
心配するのは
shinpai suru no wa

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

I really like it here in your arms
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
koko koso ga ibasho dakara
ずっと続くと信じてるけど
zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
今だけは
ima dake wa
Want time to stop
Want time to stop

(How will this go?)
(How will this go?)

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何ひとつ忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

(Yeah, I'm always with you)
(Yeah, I'm always with you)
何一つ 忘れたくない
nani hitotsu wasuretakunai
(Though I'm always with you)
(Though I'm always with you)
たとえ離れても消えない
tatoe hanarete mo kienai

Todos Os Segundos (Versão Japonesa)

Todos os segundos, todos os dias
Desejo que permaneçamos iguais
Sempre sendo honestos
Com nossos verdadeiros sentimentos

Aproveito sua companhia
Com os mesmos sentimentos
Você está ao meu lado
Felizes todos os dias
Contanto que você esteja comigo

Eu tenho que parar
De ficar preocupada

Eu gosto de estar em seus braços
Porque é aqui o meu lugar
Eu acredito que será para sempre
Mas por agora
Eu quero que o tempo pare

Talvez tenhamos nos desentendido
Eu sei que era inevitável
Sobre coisas triviais
Não quero que se tornem memórias

Mas agora que você está aqui
Minha ansiedade está foi parar no céu
Olhe para o agora
Não deixe o passado desaparecer

Eu tenho que parar
De ficar preocupada

Eu gosto de estar em seus braços
Porque é aqui o meu lugar
Eu acredito que será para sempre
Mas por agora
Eu quero que o tempo pare

(Sim, sempre estarei com você)
Não quero esquecer de nada
(Embora esteja sempre com você)
Mesmo se você partir, isso não sumirá

Eu gosto de estar em seus braços
Porque é aqui o meu lugar
Eu acredito que será para sempre
Mas por agora
Eu quero que o tempo pare

Eu gosto de estar em seus braços
Porque é aqui o meu lugar
Eu acredito que será para sempre
Mas por agora
Eu quero que o tempo pare

(Como isso vai acontecer?)

(Sim, sempre estarei com você)
Não quero esquecer nada
(Embora esteja sempre com você)
Mesmo se você partir, isso não sumirá

(Sim, sempre estarei com você)
Não quero esquecer de nada
(Embora esteja sempre com você)
Mesmo se você partir, isso não sumirá

Composição: Mina Okabe