Domenica Sera
Con voce arrogante
mi dice che è tardi,
nascosto in poltrona,
stasera ha la luna
diventa impaziente
non cambia maniera,
intanto mi metto
il vestito da sera.
Con voce insolente
mi chiede da bere,
diventa nervoso,
tormenta il bicchiere.
Che cosa gli prende,
vuol farmi impazzire,
intanto mi dice
non voglio più uscire.
Domenica sera,
mi butto sul letto,
lo mando all'inferno,
mi brucia nel petto.
Lui sbatte la porta,
volevo ben dire
che per una volta
mi stesse a sentire.
Più tardi ritorna,
lo sguardo abbassato,
per chiedermi scusa.
Finale scontato,
ha torto o ha ragione,
non cambia maniera,
ma ormai mi son tolta
il vestito da sera.
Domingo à Noite
Com voz arrogante
me diz que é tarde,
hidrado no sofá,
esta noite tem lua
fica impaciente
não muda de jeito,
enquanto eu coloco
a roupa de festa.
Com voz insolente
me pede uma bebida,
fica nervoso,
perturba o copo.
O que tá pegando,
quer me deixar louca,
enquanto me diz
não quero mais sair.
Domingo à noite,
me jogo na cama,
mando ele pro inferno,
me queima no peito.
Ele bate a porta,
queria dizer bem
que por uma vez
me escutasse.
Mais tarde ele volta,
com o olhar pra baixo,
pra me pedir desculpas.
Final previsível,
se tá certo ou errado,
não muda de jeito,
mas já tirei
a roupa de festa.
Composição: Corrado Castellari / Stefano Scandolara