Nei Miei Occhi
Tra le mie braccia tornerai
e per lealtà
mi parlerai di te e di lei
di dignità,
di libertà, di errori tuoi,
di colpe mie,
ed in silenzio guarderai
nei miei occhi,
nei miei occhi.
Intanto sento che
mischio già
la voglia di te,
la voglia di gridare,
di farti male,
andar via
o averti così
come sei.
In fondo ai miei occhi
qui dentro di me.
Risposte non ne ho,
non so più chi sei,
da quando ho visto lei
abbracciata a te.
Che cosa ne farà di lei
la tua lealtà,
ma le hai parlato mai di noi
per dignità,
chi mi dirà se non è lei
che se ne va,
e adesso cosa leggerai
nei miei occhi,
nei miei occhi.
Intanto sento che morirà
la voglia di te,
la voglia di gridare,
di farti male, di andar via,
o nascerà ancora con te
in fondo ai miei occhi, qui dentro di me.
Risposte non ne ho,
non so più chi sei,
da quando ho visto lei,
abbracciata a te.
Nos Meus Olhos
Nos meus braços você vai voltar
E por lealdade
Vai me falar de você e dela
De dignidade,
De liberdade, dos seus erros,
Das minhas culpas,
E em silêncio você vai olhar
Nos meus olhos,
Nos meus olhos.
Enquanto isso sinto que
Já estou misturando
A vontade de você,
A vontade de gritar,
De te fazer sofrer,
Ir embora
Ou te ter assim
Como você é.
No fundo dos meus olhos
Aqui dentro de mim.
Não tenho respostas,
Não sei mais quem é você,
Desde que vi ela
Abraçada a você.
O que sua lealdade
Vai fazer com ela,
Mas você já falou de nós
Por dignidade,
Quem vai me dizer se não é ela
Que está indo embora,
E agora o que você vai ler
Nos meus olhos,
Nos meus olhos.
Enquanto isso sinto que vai morrer
A vontade de você,
A vontade de gritar,
De te fazer sofrer, de ir embora,
Ou vai nascer de novo com você
No fundo dos meus olhos, aqui dentro de mim.
Não tenho respostas,
Não sei mais quem é você,
Desde que vi ela,
Abraçada a você.