8 Bits
Every day i look the same,
And the sun is always shining.
I look out, and there is 3d.
I keep looking down and miss my shadow.
Every day my hair is fine,
But one dot keeps changing colors.
I know my heritage is noble,
But still i feel like i'm a clone.
8 bits are enough for me,
This is not where i should be.
My life is more than information,
I want a life beyond emulation.
I look out and everything's too fast for me,
And i feel there must be more.
Every day i dream of where i've come from,
Now i know i'm just an emulation.
The next time i see the serial cable,
I jump on the train and leave this world.
Now i'm an original, i'm like my ancestors.
And my hair is finally all yellow.
8 bits are enough for me,
This is not where i should be.
My life is more than information,
I want a life beyond emulation.
8 Bits
Todo dia eu pareço igual,
E o sol tá sempre brilhando.
Olho pra fora, e tem 3D.
Continuo olhando pra baixo e perco minha sombra.
Todo dia meu cabelo tá de boa,
Mas um ponto fica mudando de cor.
Sei que minha herança é nobre,
Mas ainda me sinto como um clone.
8 bits são o suficiente pra mim,
Esse não é o lugar onde eu deveria estar.
Minha vida é mais do que informação,
Quero uma vida além da emulação.
Olho pra fora e tudo é rápido demais pra mim,
E sinto que deve ter mais.
Todo dia sonho com de onde eu vim,
Agora sei que sou só uma emulação.
Na próxima vez que eu ver o cabo serial,
Eu pulo no trem e deixo esse mundo.
Agora sou original, sou como meus ancestrais.
E meu cabelo finalmente tá todo amarelo.
8 bits são o suficiente pra mim,
Esse não é o lugar onde eu deveria estar.
Minha vida é mais do que informação,
Quero uma vida além da emulação.