Internal Isolation
Consumed by a memory untouched from inside
A time undiminished and so complete
Together we walk this path so carelessly
Alone I fall into the circle of insanity
Alone... alone, alone...
I cry from a dormant existence of love
Descending from agony is the day I used to... I used to know
I used to know, love, love, I used to know...
Barrier extended from darkness
Becoming a prisoner of my solitude
Built up to exactly what I despise
Oppressed by anger isolation from my own mind
Internal Isolation...
Shattered life, callous and once alive
Confounding alone in my bewilderment
When the walls grow from inside and this emptiness
Eats her alive she will reach the final fall of her life
When the walls grow from inside and this emptiness
Eats her alive she will reach the end of her life
Internal isolate, internal isolation, internal isolate
Interlan isolation, internal isolate, internal isolation...
Isolamento Interno
Consumido por uma memória intocada de dentro
Um tempo imutável e tão completo
Juntos, caminhamos por esse caminho tão descuidadamente
Sozinho, eu caio no círculo da insanidade
Sozinho... sozinho, sozinho...
Eu choro de uma existência adormecida de amor
Descendo da agonia é o dia que eu costumava... eu costumava saber
Eu costumava saber, amor, amor, eu costumava saber...
Barreira estendida da escuridão
Tornando-me prisioneiro da minha solidão
Construído exatamente do que eu desprezo
Oprimido pela raiva, isolado da minha própria mente
Isolamento Interno...
Vida despedaçada, insensível e uma vez viva
Confuso, sozinho na minha perplexidade
Quando as paredes crescem de dentro e esse vazio
A devora viva, ela alcançará a queda final de sua vida
Quando as paredes crescem de dentro e esse vazio
A devora viva, ela alcançará o fim de sua vida
Isolado interno, isolamento interno, isolado interno
Isolamento interno, isolado interno, isolamento interno...