Twilight Zone
I remember waking up on November 9, 2016
And feeling a little bit nauseous
It felt like descending into a bottomless pit on a high speed rail
Careening head first into the unknown
Disgusted and depressed
We know the world is just a mess
Distortion of reality
The truth is under arrest
This is the twilight zone
Confusion and consent
Has always been their intent
Destruction of society
Unless we dissent
Where do we go from here?
Where do we go from here?
Where do we go from here?
Além da Imaginação
Eu me lembro de acordar em 9 de novembro de 2016
E estar me sentindo um pouco enjoado
Parecia estar descendo em um poço sem fundo em um trilho de alta velocidade
Querenando a dianteira primeiro, rumo ao desconhecido
Enojado e deprimido
Nós sabemos que o mundo é uma bagunça
Distorção da realidade
A verdade está sob prisão
Este é o Além da Imaginação
Confusão e consentimento
Sempre foi a intenção deles
A destruição da sociedade
A menos que discordemos
Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?