Twilight Zone

I remember waking up on November 9, 2016
And feeling a little bit nauseous
It felt like descending into a bottomless pit on a high speed rail
Careening head first into the unknown

Disgusted and depressed
We know the world is just a mess
Distortion of reality
The truth is under arrest

This is the twilight zone

Confusion and consent
Has always been their intent
Destruction of society
Unless we dissent

Where do we go from here?
Where do we go from here?
Where do we go from here?

Além da Imaginação

Eu me lembro de acordar em 9 de novembro de 2016
E estar me sentindo um pouco enjoado
Parecia estar descendo em um poço sem fundo em um trilho de alta velocidade
Querenando a dianteira primeiro, rumo ao desconhecido

Enojado e deprimido
Nós sabemos que o mundo é uma bagunça
Distorção da realidade
A verdade está sob prisão

Este é o Além da Imaginação

Confusão e consentimento
Sempre foi a intenção deles
A destruição da sociedade
A menos que discordemos

Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?
Para onde vamos daqui?

Composição: