The Faith
When this life will very hard
I'll look at faith with really eyes
Sometimes I think killing myself I'll rest
Sometimes I just wanted get it to forget
I walk around with no direction
I'm too tired to go on
I used to know that something was watching over
But I don't know if I still hope in this
Sometimes I wish that I could escape
I wonder if I could find myself
As long as I was me
(Get me down)
As long as I was free
I've been so tired of hiding
Behind the faith that took my wings away
I just wanted to undermine this hope
So that after failure I don't suffer too much
When the birds of the hill sing my name
I will follow them for that hill
Sometimes I just wanted to disappear
But has something awaits me if I stay
Sometimes I just want end myself
I wonder if I could end myself
Its over, you see?
(Put me down)
As long as I'm free
A fé
Quando esta vida vai muito difícil
Vou olhar para a fé com realmente olhos
Às vezes eu acho que me matando eu vou descansar
Às vezes eu só queria esquecer
Eu ando sem direção
Estou cansado demais para continuar
Eu sabia que algo estava vigiando
Mas eu não sei se ainda espero nisso
Às vezes eu gostaria de poder escapar
Eu me pergunto se eu poderia me encontrar
Contanto que eu fosse eu
(Me põe no chão)
Contanto que eu estivesse livre
Eu tenho estado tão cansado de me esconder
Por trás da fé que tirou minhas asas
Eu só queria minar essa esperança
Para que depois do fracasso eu não sofra muito
Quando os pássaros da colina cantam meu nome
Eu os seguirei por aquela colina
Às vezes eu só queria desaparecer
Mas tem algo me esperando se eu ficar
Às vezes eu só quero me acabar
Eu me pergunto se eu poderia me acabar
Acabou, entendeu?
(Coloque-me no chão)
Contanto que eu esteja livre
Composição: Ayla A.