Part 2
That night they found the key to the cupboard.
Tokyo.
Between warm saki and the streetlight, they got caught in the falling snow.
Holding each word they spoke, her hand filled up full.
The quiet voice she gave him, translates by her tongue.
They laugh throughout their talking.
With every round.
And words come into meaning.
Parte 2
Naquela noite, eles encontraram a chave do armário.
Tóquio.
Entre um saquê quente e a luz da rua, eles ficaram presos na neve que caía.
Segurando cada palavra que disseram, a mão dela se encheu.
A voz suave que ela lhe deu, traduzida pela língua dela.
Eles riem durante a conversa.
A cada rodada.
E as palavras ganham significado.