Arichipelago
I'm in the Arichipelago and I'm waiting to arrive.
I'm in the Arichipelago and I know I'm still alive.
You finally told me where you had been thinking for so long.
And it breaks my heart wide open but I know that I'll be stronger next time.
So goodbye my love,
I'll miss it when it's gone.
Goodbye my love,
the ship is shipping on.
Goodbye my love,
I'll give it up into the fog.
Goodbye my love,
I think I knew it all along.
I'm in the Arichipelago and I'm waiting to arrive.
I'm in the Arichipelago and I know I'm still alive.
You finally told me where you had been thinking for so long.
And it breaks my heart wide open but I know that I'll be stronger next time.
So goodbye my love,
I'll miss it when it's gone.
Goodbye my love,
the ship is shipping on.
Goodbye my love,
I'll give it up into the fog.
Goodbye my love,
I think I knew it all along.
I knew it all along.
I knew it all along.
Arquipélago
Estou no Arquipélago e estou esperando para chegar.
Estou no Arquipélago e sei que ainda estou vivo.
Você finalmente me disse onde estava pensando por tanto tempo.
E isso parte meu coração em mil pedaços, mas sei que serei mais forte da próxima vez.
Então, adeus meu amor,
Vou sentir falta quando se for.
Adeus meu amor,
a embarcação está partindo.
Adeus meu amor,
vou deixar isso na neblina.
Adeus meu amor,
acho que sempre soube disso.
Estou no Arquipélago e estou esperando para chegar.
Estou no Arquipélago e sei que ainda estou vivo.
Você finalmente me disse onde estava pensando por tanto tempo.
E isso parte meu coração em mil pedaços, mas sei que serei mais forte da próxima vez.
Então, adeus meu amor,
Vou sentir falta quando se for.
Adeus meu amor,
a embarcação está partindo.
Adeus meu amor,
vou deixar isso na neblina.
Adeus meu amor,
acho que sempre soube disso.
Sempre soube disso.
Sempre soube disso.