C'est Si Bon (em alemão)
C'est si bon
So fühlt man in Paris.
Und es ist wie ein Spiel,
Bei dem man Sieger ist.
C'est si bon
Diese Worte allein,
Können so wichtig sein,
Für einen Augenblick.
In den Straßen, da spürt man das Leben.
Dieser Pulsschlag läßt Menschen fast schweben.
C'est si bon
So fühlt man in Paris.
Und es ist wie ein Spiel,
Bei dem man Sieger ist.
C'est si bon
Diese Worte allein,
Können so wichtig sein,
Für einen Augenblick.
In den Straßen, da spürt man das Leben.
Dieser Pulsschlag läßt Menschen fast schweben.
C'est si bon
So fühlt man in Paris.
Und es ist wie ein Spiel,
Bei dem man Sieger ist.
C'est si bon
Diese Worte allein,
Können so wichtig sein,
Für einen Augenblick
Für einen Augenblick
Für einen Augenblick.
É Tão Bom (em alemão)
É tão bom
Assim se sente em Paris.
E é como um jogo,
Onde você é o vencedor.
É tão bom
Essas palavras sozinhas,
Podem ser tão importantes,
Por um instante.
Nas ruas, sente-se a vida.
Esse pulso faz as pessoas quase flutuar.
É tão bom
Assim se sente em Paris.
E é como um jogo,
Onde você é o vencedor.
É tão bom
Essas palavras sozinhas,
Podem ser tão importantes,
Por um instante.
Nas ruas, sente-se a vida.
Esse pulso faz as pessoas quase flutuar.
É tão bom
Assim se sente em Paris.
E é como um jogo,
Onde você é o vencedor.
É tão bom
Essas palavras sozinhas,
Podem ser tão importantes,
Por um instante
Por um instante
Por um instante.