L'éblouissante Lumière
Il n'a suffit que d'un hasard
D'une seconde le temps d'un regard
Et j'ai compris ce matin-là
Que j'avais tout découvert à la fois
Mieux qu'un soleil et mieux
Que le plus beau ciel bleu
Dans tes yeux l'éblouissante lumière mieux qu'un soleil m'éclaire
Je ne sais pas encore très bien ce qui m'arrive
Mais mon coeur lui le sait je crois c'est fort il bat c'est fort
Même en voyant s'ouvrir des fleurs
Sans toi j'avais l'hiver au fond du coeur
Et puis soudain entre tes bras
Je viens au monde une seconde fois
Je vais auprès de toi
Faire mes vrais premiers pas
C'est l'amour l'éblouissante lumière lui seul qui nous éclaire
D'un regard d'un sourire il peut tout nous apprendre
Et le jour où tu m'as souris j'ai tout appris
C'est l'amour l'éblouissante lumière lui seul qui nous éclaire
Je voudrais te donner autant que tu me donnes
Car ma vie c'est déjà la tienne enfin la tienne
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime
Je t'aime je t'aime
A Luz Deslumbrante
Bastou um acaso
Um segundo, o tempo de um olhar
E eu percebi naquela manhã
Que eu tinha descoberto tudo de uma vez
Melhor que um sol e melhor
Que o céu mais lindo e azul
Nos teus olhos a luz deslumbrante melhor que um sol me ilumina
Ainda não sei muito bem o que está acontecendo
Mas meu coração, ele sabe, eu acho, é forte, ele bate, é forte
Mesmo vendo flores abrirem
Sem você eu tinha o inverno no fundo do coração
E então, de repente, entre seus braços
Eu venho ao mundo uma segunda vez
Vou até você
Dar meus verdadeiros primeiros passos
É o amor, a luz deslumbrante, só ele que nos ilumina
Com um olhar, um sorriso, ele pode nos ensinar tudo
E no dia em que você sorriu pra mim, eu aprendi tudo
É o amor, a luz deslumbrante, só ele que nos ilumina
Eu queria te dar tanto quanto você me dá
Porque minha vida já é sua, finalmente sua
Eu te amo, eu te amo
Eu te amo, eu te amo
Eu te amo, eu te amo
Eu te amo, eu te amo