Und Der Wind Wird Ewig Singen
Bleib stehen,
Noch ist Zeit für ein Wort,
Einen Kuß unter Sternen,
Bald ist alles vorbei
Bleib stehen,
Nimm mich fest in die Arme,
Sag mir immer wieder
"Ich bleibe dir treu"
Wer weiß,
Was kann alles geschehen
Geht die Liebe zu Ende,
Die so herrlich begann
Ein Ring mit zwei blutroten Steinen
Wird das Glück bewahren,
Ich glaub daran
Und der Wind wird ewig singen übers Meer
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
Allein,
Tausend Meilen von ihr,
Tausend Fragen im Herzen,
Hält er einsame Wacht
Und da kommt Musik aus der Ferne
Und er sieht zwei Augen
In dunkler Nacht
Und der Wind wird ewig singen übers Meer
Wiedersehen und Wiedergehen, ja das ist schwer
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
Wie es immer war wird es bleiben für alle Zeit
Liebesfreude, Liebesleid
E o Vento Cantará Para Sempre
Fica parado,
Ainda há tempo para uma palavra,
Um beijo sob as estrelas,
Logo tudo vai acabar
Fica parado,
Me abraça forte,
Diz pra mim sempre de novo
"Eu serei fiel a você"
Quem sabe,
O que pode acontecer
Se o amor chegar ao fim,
Que começou tão lindo
Um anel com duas pedras vermelhas
Vai guardar a felicidade,
Eu acredito nisso
E o vento cantará para sempre sobre o mar
Reencontrar e partir de novo, sim, isso é difícil
Como sempre foi, assim será para sempre
Alegria do amor, dor do amor
Como sempre foi, assim será para sempre
Alegria do amor, dor do amor
Sozinho,
Milhas de distância dela,
Mil perguntas no coração,
Ele faz vigília solitária
E então vem música de longe
E ele vê dois olhos
Na noite escura
E o vento cantará para sempre sobre o mar
Reencontrar e partir de novo, sim, isso é difícil
Como sempre foi, assim será para sempre
Alegria do amor, dor do amor
Como sempre foi, assim será para sempre
Alegria do amor, dor do amor