Cuando Duermes (part. Alfred García)
Ha caído la noche, el mundo se fue a dormir
Las calles sueñan en silencio
El viento silba tu nombre al pasar
Antes de irse a descansar
Cuando duermes le dices adiós
A los que sólo quieren verte crecer
Y aún sueñas con princesas
Duendes y brujas de esas
Que se esconden en tu habitación
Y mientras voy persiguiendo tu amor
En cada rincón de tu corazón
Sale el sol, llama al amanecer
Y acaricia tu piel
Sabe que cuando duermes
Tu nombre se convierte en una canción
Te has quedado dormida sin saber
Que soy el espía de tus sueños
Sin más bandera que tu lecho
Sin más frontera que tus besos
Voy persiguiendo tu amor
En cada rincón de tu corazón
Sale el sol, llama al amanecer
Y acaricia tu piel
Sabe que cuando duermes
Tu nombre se convierte en una canción
Quando você dorme (parte. Alfred García)
A noite caiu, o mundo foi dormir
As ruas sonham em silêncio
O vento assobia seu nome enquanto passa
Antes de ir descansar
Quando você dorme, diz adeus
Para aqueles que só querem ver você crescer
E você ainda sonha com princesas
Goblins e bruxas daqueles
Que se escondem no seu quarto
E enquanto eu estou perseguindo seu amor
Em todos os cantos do seu coração
O sol nasce, chama ao amanhecer
E acaricie sua pele
Ele sabe que quando você dorme
Seu nome se torna uma música
Você adormeceu sem saber
Que eu sou o espião dos seus sonhos
Sem mais bandeira do que sua cama
Sem mais fronteiras do que seus beijos
Eu estou perseguindo seu amor
Em todos os cantos do seu coração
O sol nasce, chama ao amanhecer
E acaricie sua pele
Ele sabe que quando você dorme
Seu nome se torna uma música