Mirumo No Warutsu (mirmo Waltz)
ほしぞらのしたをくぐりぬけ
Hoshizora no shita o kugurinuke
おかしのくにへいこうよ
Okashi no kuni e ikoo yo
どうしてそんなにねえ
Dooshite sonna ni nee
ほっぺがぽよぽよなの
Hoppe ga poyopoyo na no
きっとねあいがいっぱい
Kitto ne ai ga ippai
つまってるからだね
Tsumatteru kara da ne
ようせい-たちもゆめをみるの?
Yoosei-tachi mo yume o miru no?
それはどんなゆめなのかなあ
Sore wa donna yme na no ka naa
まんまるのつきのうらがわで
Manmaru no tsuki no uragawa de
かくれんぼをしているの?
Kakurenbo o shiteiru no?
なんだかわがままでね
Nanda ka wagamama de ne
ちょっぴりなまいきでも
Choppiri na maiki demo
ふわふわぼうしのねがおは
Fuwafuwa booshi no negao wa
ねえ、てんしみたいだね
Nee, tenshi mitai da ne
ようせい-たちもこいをするの
Yoosei-tachi mo koi o suru no
それはどんなこいのかなあ
Sore wa donna koi no ka naa
りぼんのようなはねをひろげ
Ribon no yoo na hane o hiroge
ひみつのたびしているの?
Himitsu no tabi shiteiru no?
わすれないでねあしたもいっしょよじゃあねぐっない
Wasurenai de ne ashita mo issho yo jaa ne good night
ようせい-たちもゆめをみるの?
Yoosei-tachi mo yume o miru no?
それはどんなゆめなのかなあ
Sore wa donna yume na no ka naa
ほしぞらのしたをくぐりぬけ
Hoshizora no shita o kugurinuke
おかしのくにへいそごう
Okashi no kuni e isogoo
Valsa do Mirmo
Abaixo do céu estrelado, vamos passar
Rumo ao país dos doces, vem cá
Por que você é assim, hein?
Com essa bochecha tão fofinha
Com certeza, tem amor de sobra
Aguardando pra acontecer, né?
As fadas também sonham, será?
Que tipo de sonho será, hein?
Escondido no lado oculto da lua cheia
Você tá brincando de esconde-esconde?
Ah, que egoísmo, né?
Mesmo com um pouquinho de manha
O sorriso de quem usa um chapéu fofinho
É, parece um anjo, não é?
As fadas também se apaixonam, será?
Que tipo de amor será, hein?
Com asas como fitas, se espalhando
Você tá em uma viagem secreta?
Não esquece, tá? Amanhã vamos juntos, então, boa noite
As fadas também sonham, será?
Que tipo de sonho será, hein?
Abaixo do céu estrelado, vamos passar
Rumo ao país dos doces, vamos nos apressar.