395px

Buquê

MISAMO

Bouquet

もし時間が戻って
Moshi jikan ga modotte
あの日の私に会えたら
ano hi no watashi ni aetara
そっと抱きしめてあげよう
sotto dakishimete ageyou
what will be will be, baby
what will be will be, baby
自分を好きになれなくて
Jibun wo suki ni narenakute
期待通りにできなくて
kitai dōri ni dekinakute
涙で潤んだ世界で
namida de urunda sekai de
あなたを好きになれた
anata wo suki ni nareta

笑顔は作れなくても it will be fine
Egao wa tsukurenakutemo it will be fine
心が笑えるようになろう
Kokoro ga waraeru yō ni narou

このままでいいの
Kono mama de ii no
私のままでいいの
Watashi no mama de ii no
だから無理はしないよ
Dakara muri wa shinai yo
ダメな自分も好きになれる日まで
Dame na jibun mo suki ni nareru hi made

泣いてばかりの日々なら
Naite bakari no hibi nara
優しい心が育って誰かを救えるはず
Yasashii kokoro ga sodatte dareka wo sukueru hazu

そっと震える足で立って
Sotto furueru ashi de tatte
信じる先へ大丈夫
Shinjiru saki e daijōbu
未来で笑っているから
Mirai de waratte iru kara

つまずいた石を並べて
Tsumazuita ishi wo narabete
磨こう光るよ
Migakou hikaru yo
輝く石になるよ
Kagayaku ishi ni naru yo

気づいてたよ 始めから
Kidzuiteta yo hajime kara
誰かに守られてたこと
Dareka ni mamorareteta koto
記憶の絵の片隅に
Kioku no e no katasumi ni
あなたの影が見える
Anata no kage ga mieru

愛が枯れて渇いた日は
Ai ga karete kawaita hi wa
なぜかしら雨が降って
Naze kashira ame ga futte
雨に濡れて冷えた時は
Ame ni nurete hieta toki wa
傘が置いてあった
Kasa ga oite atta

夢から覚めた頬はいつでも
Yume kara sameta hoho wa itsu demo
拭われた後 暖かさが残る
Fukawareta ato atatakasa ga nokoru

ありがとう きっと
Arigatō kitto
一人じゃなくてずっと
Hitori ja nakute zutto
あなたがそばにいたから
Anata ga soba ni ita kara
過去の自分も好きになれる気がする
Kako no jibun mo suki ni nareru ki ga suru
楽しいだけの日々なら
Tanoshii dake no hibi nara
傷抱く心に気付けず誰も救えなかった
Kizu idaku kokoro ni kidzukezu daremo sukuenakatta
そっと震える指握って
Sotto furueru yubi nigitte
約束するよ大丈夫
Yakusoku suru yo daijōbu
未来へ届けるから
Mirai e todokeru kara
不揃いな花束にたばねて
Fuzoroina hanataba ni tabanete
作ろう世界でひとつの
Tsukurou sekai de hitotsu no
my bouquet
my bouquet

いいの
Ii no
私のままでいいの
Watashi no mama de ii no
だから無理はしないよ
Dakara muri wa shinai yo
ダメな自分も好きになれる日まで
Dame na jibun mo suki ni nareru hi made
泣いてばかりの日々なら
Naite bakari no hibi nara
優しい心が育って誰かを救えるはず
Yasashii kokoro ga sodatte dareka wo sukueru hazu
そっと震える足で立って
Sotto furueru ashi de tatte
信じる先へ大丈夫
Shinjiru saki e daijōbu
未来で笑っているから
Mirai de waratte iru kara
つまずいた石を並べて
Tsumazuita ishi wo narabete
磨こう光るよ
Migakou hikaru yo
輝く石になるよ
Kagayaku ishi ni naru yo

Buquê

Se eu pudesse voltar no tempo
Se você pudesse me encontrar novamente como naquele dia
Eu lhe daria um abraço e diria
O que tem que ser vai ser, amor
Eu não era capaz de amar a mim mesma
E não conseguia alcançar as minhas expectativas
Eu vivia em um mundo embaçado por conta das minhas lágrimas
Mas eu eventualmente me apaixonei por você

Mesmo que eu ainda não consiga sorrir, vai ficar tudo bem
Eu vou me esforçar para que meu coração seja feliz

Está tudo bem deixar as coisas como estão
Está tudo bem eu ser do jeito que eu sou
Por isso, eu não vou me forçar a ser diferente
Até o dia em que eu consiga amar as minhas imperfeições

E mesmo que hajam dias onde eu chore constantemente
Não há nenhum problema, pois eu vou cultivar um coração gentil que será capaz de salvar alguém

Eu vou me levantar, mesmo com as pernas trêmulas
Eu acredito que vai ficar tudo bem
Pois, no futuro, eu estarei sorrindo

Junte todas as pedras que um dia te fizeram tropeçar
E vamos polir elas, elas vão brilhar
E vão se tornar pedras preciosas, para que sempre brilhem de forma radiante

Eu sempre soube, desde o começo
Que havia alguém cuidando de mim
E bem no canto da pintura da minha memória
Eu vejo a sua silhueta

Houve um dia em que meu amor murchou, secou
Mas, por algum motivo choveu de novo
E quando eu estava molhada e trêmula
Um alguém me cobriu com um guarda-chuva

Sempre que eu acordava de um sonho
Um calor permanecia nas minhas bochechas, um rastro de alguém que limpou as minhas lágrimas

Obrigado, de verdade
Durante todo esse tempo, eu nunca estive sozinha
Pois você esteve sempre ao meu lado
Eu sinto que agora eu posso amar quem eu fui no passado
Se os dias fossem apenas preenchidos de felicidade
Eu não teria notado os corações que foram machucados, e eu não seria capaz de salvar ninguém
Você gentilmente segura minhas mãos trêmulas
E me promete que tudo ficará bem
Pois nós podemos nos preocupar com isso depois
Eu vou juntar todas essas flores desordenadas
E eu farei uma coisa única
O meu buquê

Está tudo bem
Está tudo bem eu ser do jeito que eu sou
Por isso, eu não vou me forçar a ser diferente
Até o dia em que eu consiga amar as minhas imperfeições
E mesmo que hajam dias onde eu chore constantemente
Não há nenhum problema, pois eu vou cultivar um coração gentil que será capaz de salvar alguém
Levante-se, mesmo que suas pernas estejam trêmulas
Eu acredito que vai ficar tudo bem
Pois, no futuro, eu estarei sorrindo
Junte todas as pedras que um dia te fizeram tropeçar
E vamos polir elas, elas vão brilhar
E vão se tornar pedras preciosas, para que sempre brilhem de forma radiante

Composição: Katsuhiko Yamamoto