Aside Of The Road
Outside it's cold
I'm walking down the road
Which changed a lot since I passed it
Here where now and then
A bright light shines
Was it a little while ago dark and grey
But as a woman is asking me
How are you? and I said I'm doing good
I can watch the way she looks
'cause of all the bloody news
I know that I can't change a world
Which makes me sometimes feel so blue
But she couldn't know what I know
That I got you
I'm living on an island
Aside of the road
There are so many things in face of which
I'm helpless
I took you to the island
And you take me
Before the first kiss falls
I notice your touchy mouth
But as a woman is asking me
How are you? and I said I'm doing good
I can watch the way she looks
'cause of all the bloody news
I know that I can't change a world
Which makes me sometimes feel so blue
But she couldn't know what I know
That I got you
I got you
À Margem da Estrada
Lá fora tá frio
Tô andando pela estrada
Que mudou muito desde que passei por aqui
Aqui onde de vez em quando
Uma luz brilhante aparece
Era tudo escuro e cinza há pouco tempo
Mas enquanto uma mulher me pergunta
E aí, como você tá? e eu disse que tô bem
Consigo ver o jeito que ela olha
Por causa de todas as notícias horríveis
Sei que não posso mudar o mundo
Que às vezes me deixa tão pra baixo
Mas ela não poderia saber o que eu sei
Que eu tenho você
Tô vivendo numa ilha
À margem da estrada
Tem tantas coisas diante das quais
Eu me sinto impotente
Te levei pra ilha
E você me leva
Antes do primeiro beijo acontecer
Eu percebo sua boca sedutora
Mas enquanto uma mulher me pergunta
E aí, como você tá? e eu disse que tô bem
Consigo ver o jeito que ela olha
Por causa de todas as notícias horríveis
Sei que não posso mudar o mundo
Que às vezes me deixa tão pra baixo
Mas ela não poderia saber o que eu sei
Que eu tenho você
Eu tenho você