Hi no Ataru Basho
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
陽のあたる場所を見つけて
hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
悲しみを笑顔に変えよう
kanashimi wo egao ni kaeyou
ダッダラッタッタララって
daddarattattararatte
歌っていても
utatte itemo
パッパラッパッパララって
pappalappapparatte
おどけていても
odokete itemo
流れ流されて呑まれてく
nagare nagasarete nomareteku
気持ちとはウラハラに
kimochi to wa urahara ni
もしも 私がいなくても oh
moshimo watashi ga inakute mo oh
なんて考えてる暇があるなら
nante kangaeteru hima ga aru nara
晴れた青空を 見上げればいい
hareta aozora wo miagereba ii
こんなに小さな自分だから
konnani chiisana jibun dakara
一人じゃ生きられない
hitori ja ikirarenai
もしも 言葉がなくなっても
moshimo kotoba ga nakunatte mo
歌えるよ oh
utaeru yo oh
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
陽のあたる場所を見つけて
hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
悲しみを笑顔に変えよう
kanashimi wo egao ni kaeyou
ダッダラッタッタララって
daddarattattararatte
リズムをとって
rizumu wo totte
パッパラッパッパララって
pappalappapparatte
くちずさんでも
kuchizusande mo
流れ流されて呑まれてく
nagare nagasarete nomareteku
気持ちとはウラハラに
kimochi to wa urahara ni
もしも あなたがいなくても oh
moshimo anata ga inakute mo oh
不安になればなるほど 強がるから
fuan ni nareba naru hodo tsuyogaru kara
心まかせに 叫んでみればいい
kokoro makase ni sakende mireba ii
そんなに涙を抑えたら
sonna ni namida wo osaetara
素直になれなくなるよ
sunao ni narenakunaru yo
もしも あの星なくなっても
moshimo ano hoshi nakunatte mo
歌えるよ oh
utaeru yo oh
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
とりとめのない時間さえも
toritome no nai jikan sae mo
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
不思議なほどにまわり出す
fushigi na hodo ni mawaridasu
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
陽のあたる場所を見つけて
hi no ataru basho wo mitsukete
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
悲しみを笑顔に変えて
kanashimi wo egao ni kaete
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
どこまでも続く道だけど
doko made mo tsuzuku michi dakedo
I can sing a song for you
I can sing a song for you
And me forever
And me forever
明日はきっと来るから
ashita wa kitto kuru kara
Olá, não, Ataru Basho
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Encontre um lugar ao sol
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Vamos transformar a tristeza em sorrisos
Mesmo se eu estiver cantando dadarattatarara ou brincando com paparappatparara, sinto como se estivesse sendo levado e engolido, mesmo que eu não esteja aqui, oh
Se você tiver tempo para pensar assim, basta olhar para o céu azul e límpido. Porque sou tão pequeno, não consigo viver sozinho. Mesmo que me faltem palavras, ainda posso cantar, oh
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Encontre um lugar ao sol
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Vamos transformar a tristeza em sorrisos
Dadarattatarara, eu sigo o ritmo e canto junto, paparappatparara, mas ao contrário da sensação de que estou sendo levado e engolido, mesmo que você não esteja aqui, oh
Quanto mais ansiosa eu fico, mais forte tento agir, então apenas grite com todo o seu coração. Se eu segurar minhas lágrimas por tanto tempo, não conseguirei ser honesta. Mesmo que aquela estrela desapareça, eu ainda poderei cantar, oh
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Até mesmo os momentos mais desconexos
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Começa a girar de forma estranha
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Encontre um lugar ao sol
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
Transformando a tristeza em um sorriso
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
É uma estrada que continua para sempre
Posso cantar uma música para você
E eu para sempre
O amanhã certamente chegará