395px

Fofoca

Miss L

Gossip

You know you say it
I’ve, i’ve heard you talkin
Why are you sayin
That kind of stuff?

I’m standing right here
With, with everyone else
We all can hear you
No need to speak up

Why did you do that, oh
I can’t believe it. no
I can’t repeat it
Out loud. (out loud)

You said you’d keep it. oh!
A little secret and
You expect me to smile now
(smile now)

Gossip, gossip, gossip (all i hear is)
Gossip, gossip, gossip (i can’t believe this)
Gossip, gossip, gossip (all i hear is)
Gossip, gossip, gossip
[background: blah, blah, blah…]

Now that it’s spreading
The, the story’s changing
It’s like we’re playing the telephone game
Everyone’s staring
And, and now i’m nervous
Our friendship will never be the same

Are you kidding me?
Ha, ha, ha. that’s gotta be a joke.
No. wait, i can totally see that. yeah.
Uhhh, quiet!

You would believe that?
Unh…
You don’t know ____...

Fofoca

Você sabe que dizem que
Eu, eu ouvi você falando
Por que você está dizendo
Esse tipo de coisa?

Eu estou parado aqui
Com, com todos os outros
Nós todos podemos ouvi-lo
Não há necessidade de falar

Por que você fez isso, oh
Eu não posso acreditar. não
Eu não posso repeti-lo
Em voz alta. (Em voz alta)

Você disse que iria mantê-lo. oh!
Um pequeno segredo e
Você espera que eu a sorrir agora
(Sorri agora)

Fofoca, fofoca, fofoca, (tudo que eu ouço é)
Fofoca, fofoca, fofoca, (eu não posso acreditar que isso)
Fofoca, fofoca, fofoca, (tudo que eu ouço é)
Fofoca, fofoca, fofoca,
[Background: blah, blah, blah ...]

Agora que está se espalhando
A, a história está mudando
É como se estivéssemos a jogar o jogo de telefone
Todo mundo está olhando
E, e agora eu estou nervoso
Nossa amizade nunca mais será a mesma

Você está brincando comigo?
Ha, ha, ha. que tem que ser uma piada.
Não. esperar, eu posso ver totalmente isso. sim.
Uhhh, calma!

Você acreditaria que?
Unh ...
Você não sabe ... ____