Out Of Time
Out of time
Out of time
You're out of time
You're out of time
You're out of time
You're out of time
When you sing with your heart out
With your heart on your sleeve
Then you think you can walk out, to be locked out
Of these
Then you speak with your tongue tied and
Your fun side falls asleep
No lie, no maybe you should answer rather being a freak
You want motivation, valuable sensation, one new dimension
The dementia of a classical [?] nation
Can we slow it down?
The beast is on your heels
And you feel the heat once more but it's just a [?]
Can we slow it down?
The beast is on your heels
And you feel the heat once more but it's just a [?]
Out of time
Out of time
Out of time
Out of time
Out of time
You're out of time
You're out of time
You're out of time
You're out of time
You're out of time
Fora do tempo
Fora do tempo
Fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Quando você cantar com seu coração
Com seu coração em sua manga
Então você acha que pode sair, ser bloqueado
Destes
Então você fala com a língua amarrada e
Seu lado divertido adormece
Nenhuma mentira, não, talvez você deva responder, antes, ser uma aberração
Você quer motivação, sensação valiosa, uma nova dimensão
A demência de uma nação clássica [?]
Podemos diminuí-lo?
A besta está em seus calcanhares
E você sente o calor mais uma vez, mas é apenas um [?]
Podemos diminuí-lo?
A besta está em seus calcanhares
E você sente o calor mais uma vez, mas é apenas um [?]
Fora do tempo
Fora do tempo
Fora do tempo
Fora do tempo
Fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo
Você está fora do tempo