395px

A Java

Mistinguett

La java

Quand arrive le samedi,
sans foutre de vernis,
ni faire de toilette,
nous partons au galop,
avec nos costauds,
dans un bal musette,
où nous nous retrouvons
rien qu'entre mectons
et vraies gigolettes
deux par deux on tourne, on tourne, et on
fredonne au son de l'accordéon

Qu'est-ce qui dégote
le fox-trotte
et même le chimi
les pas english,
la scottish
et tout c'qui s'en suit.
C'est la java,
la vielle masurcha
du vieux sébasto
T'es ma nenesse,
tu es ma gonzesse
je suis ton julot.

Tout contre moi
serre toi,
bien fort dans mes bras
je te suivrais
je ferais ce que tu voudras.
Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.

Mais, boul'vard Saint Germain,
les gens du gratin,
ils ont pas de principe.
dès que les purotins
ont quelqu'chose de bien
y faut qu'ils leur chippent.
A présent les mondains
essayent mais en vain
de copier nos types
et les poules de luxe dans les salons
chantent en se pavant à leurs michtrons.

Qu'est-ce qui dégote
le fox-trotte
et même le chimi
les pas english,
la scottish
et tout c'qui s'en suit.
C'est la java,
la vielle masurcha
du vieux sébasto
T'es ma nenesse,
tu es ma gonzesse
je suis ton julot.

Tout contre moi
serre toi,
bien fort dans mes bras
je te suivrais
je ferais ce que tu voudras.
Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.

Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.

A Java

Quando chega o sábado,
sem frescura,
sem se arrumar,
partimos a galope,
com nossos fortões,
para um baile de musette,
donde nos encontramos
só entre os caras
e verdadeiras gigolettes.
Duas a duas a gente gira, gira, e
canta ao som do acordeão.

O que que rola
é o fox-trot
e até o chimi,
os passos english,
a scottish
e tudo que vem depois.
É a java,
a velha masurcha
do velho sebasto.
Você é minha neném,
você é minha gata,
eu sou seu cara.

Bem coladinho a mim,
se aperta,
bem forte nos meus braços.
Eu te seguiria,
faria o que você quisesse.
Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você gosta da minha boina,
das minhas duas costeletas
e do meu pedaço de cigarro.

Mas, boulevard Saint Germain,
os ricos,
eles não têm princípios.
Assim que os puritanos
tem algo bom,
eles têm que roubar.
Agora os endinheirados
tentam, mas em vão,
copiar nosso estilo
e as patricinhas nos salões
cantam se exibindo para seus machos.

O que que rola
é o fox-trot
e até o chimi,
os passos english,
a scottish
e tudo que vem depois.
É a java,
a velha masurcha
do velho sebasto.
Você é minha neném,
você é minha gata,
eu sou seu cara.

Bem coladinho a mim,
se aperta,
bem forte nos meus braços.
Eu te seguiria,
faria o que você quisesse.
Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você gosta da minha boina,
das minhas duas costeletas
e do meu pedaço de cigarro.

Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você gosta da minha boina,
das minhas duas costeletas
e do meu pedaço de cigarro.

Composição: Albert Willemetz / Jacques Charles / Maurice Yvain