Number One
Got to be a winner--trophy winner
Get to hold your head up high up!
Number one!
Got to be a winner--trophy winner
Get to hold your head up high up!
Number one!
Number one
Number one
Honey tell me--
When your working day is done--
Were you reaching for the high rung--
Reaching to be number one?
You get a car
You want a boat
You want an eenie-meenie-miney miney-moe
Oh there must be more to living
Than a mortgage and a lawn to mow
Sweaty work
And lucky breaks
And blood and tears is all it takes
To be a winner!
People cheer
And people gasp
People want your autograph
When you're a winner!
Run, run, run, run
Let's see you run
We'll be betting by the starting gun!
Shall we shower you with flowers
Or shall we shun ya
When your race is run?
Will we shower you with flowers
Or will we shun ya
When your race is run?
Will they shower you with flowers
Or will they shun ya
When your race is run?
Got to be a winner--trophy winner
Get to hold your head up high up!
Number one!
Número Um
Tem que ser um vencedor--vencedor de troféu
Levante a cabeça bem alto!
Número um!
Tem que ser um vencedor--vencedor de troféu
Levante a cabeça bem alto!
Número um!
Número um
Número um
Querida, me diga--
Quando seu dia de trabalho acabar--
Você estava buscando o topo--
Buscando ser número um?
Você ganha um carro
Você quer um barco
Você quer um 'eenie-meenie-miney miney-moe'
Oh, deve haver mais na vida
Do que uma hipoteca e um gramado pra cortar
Trabalho suado
E sorte de vez em quando
Sangue e lágrimas é tudo que precisa
Pra ser um vencedor!
As pessoas torcem
E as pessoas se espantam
As pessoas querem seu autógrafo
Quando você é um vencedor!
Corra, corra, corra, corra
Vamos ver você correr
Vamos apostar na largada!
Devemos te encher de flores
Ou devemos te ignorar
Quando sua corrida acabar?
Devemos te encher de flores
Ou devemos te ignorar
Quando sua corrida acabar?
Eles vão te encher de flores
Ou vão te ignorar
Quando sua corrida acabar?
Tem que ser um vencedor--vencedor de troféu
Levante a cabeça bem alto!
Número um!