In My Life
I close my eyes あなたと
I close my eyes anata to
さいごのよるに つつまれながら
saigo no yoru ni tsutsumarenagara
わたしだけ みつめてて
watashi dake mitsumetete
いまだけを ただかんじていて
ima dake wo tada kanjite ite
このぬくもりも あすになれば
kono nukumori mo asu ni nareba
すべてきえてしまうから
subete kiete shimau kara
There's a place in my life わすれないで
There's a place in my life wasurenaide
ずっと そのて はなさないで
zutto sono te hanasanaide
"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni
かがやく ほしたち ゆめをうたうよ
kagayaku hoshi-tachi yume wo utau yo
そっと あなたに
sotto anata ni
わたしだけ かんじてて
watashi dake kanjitete
さいごに ただかんじていて
saigo ni tada kanjite ite
きっと はなれて めぐるきせつは
kitto hanarete meguru kisetsu wa
こころ かなしませるの?
kokoro kanashimaseru no?
There's a place in my life わすれないで
There's a place in my life wasurenaide
もっと つよく だきしめていて
motto tsuyoku dakishimete ite
"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni
こぼれおちてく なみだを そっと
koboreochiteku namida wo sotto
きづかれないように
kidzukarenai you ni
"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni
repeat
repeat
Na Minha Vida
Eu fecho os olhos e você
me envolve na última noite
só eu te observando
só sentindo o agora
esse calor também se tornará amanhã
pois tudo vai desaparecer
* Há um lugar na minha vida, não esqueça
sempre não solte sua mão
"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...
as estrelas brilhantes cantam sonhos
suavemente para você
só eu sentindo
no final, só sentindo
com certeza, ao nos separarmos, as estações
podem entristecer meu coração?
Há um lugar na minha vida, não esqueça
me abrace mais forte
"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...
as lágrimas que caem suavemente
para que você não perceba...
"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...
* repetir