395px

Na Minha Vida

Miz

In My Life

I close my eyes あなたと
I close my eyes anata to
さいごのよるに つつまれながら
saigo no yoru ni tsutsumarenagara

わたしだけ みつめてて
watashi dake mitsumetete
いまだけを ただかんじていて
ima dake wo tada kanjite ite

このぬくもりも あすになれば
kono nukumori mo asu ni nareba
すべてきえてしまうから
subete kiete shimau kara

There's a place in my life わすれないで
There's a place in my life wasurenaide
ずっと そのて はなさないで
zutto sono te hanasanaide
"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni

かがやく ほしたち ゆめをうたうよ
kagayaku hoshi-tachi yume wo utau yo
そっと あなたに
sotto anata ni

わたしだけ かんじてて
watashi dake kanjitete
さいごに ただかんじていて
saigo ni tada kanjite ite

きっと はなれて めぐるきせつは
kitto hanarete meguru kisetsu wa
こころ かなしませるの?
kokoro kanashimaseru no?

There's a place in my life わすれないで
There's a place in my life wasurenaide
もっと つよく だきしめていて
motto tsuyoku dakishimete ite
"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni

こぼれおちてく なみだを そっと
koboreochiteku namida wo sotto
きづかれないように
kidzukarenai you ni

"あいしてる\"といって いまは
"ai shiteru" to itte ima wa
あさがくるまえに
asa ga kuru mae ni

repeat
repeat

Na Minha Vida

Eu fecho os olhos e você
me envolve na última noite

só eu te observando
só sentindo o agora

esse calor também se tornará amanhã
pois tudo vai desaparecer

* Há um lugar na minha vida, não esqueça
sempre não solte sua mão
"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...

as estrelas brilhantes cantam sonhos
suavemente para você

só eu sentindo
no final, só sentindo

com certeza, ao nos separarmos, as estações
podem entristecer meu coração?

Há um lugar na minha vida, não esqueça
me abrace mais forte
"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...

as lágrimas que caem suavemente
para que você não perceba...

"eu te amo" diga agora
antes que a manhã chegue...

* repetir