395px

Saudade da Guerra

MK Ultra

I Miss the War

I wish the war was on,
I know this sounds strange to you.
I miss the war-time life,
anything could happen then:
around a corner, behind a door.

I miss the canon fire,
I miss the air strikes at night.
Down on the basement floor,
we held each other tight,
it rained plaster, it rained glass,
we held on for our life.

I wish the war was on,
I know this sounds strange to you.
My poor crippled con,
my sad one-legged Jew,
I see what it's done to you.

I wish the war was on,
we really worked together then.
Do you remember when
you held the horse, I slit his throat,
the blood ran, melting the snow?
When the meat was carved
the children screamed
and the women cheered.

Saudade da Guerra

Eu queria que a guerra estivesse acontecendo,
sei que isso soa estranho pra você.
Sinto falta da vida de guerra,
tudo podia acontecer então:
na esquina, atrás de uma porta.

Sinto falta do barulho dos canhões,
sinto falta dos bombardeios à noite.
Lá no porão,
nos abraçávamos forte,
caía gesso, caía vidro,
nos segurávamos pela vida.

Eu queria que a guerra estivesse acontecendo,
sei que isso soa estranho pra você.
Meu pobre con aleijado,
meu triste judeu de uma perna só,
eu vejo o que isso fez com você.

Eu queria que a guerra estivesse acontecendo,
trabalhávamos juntos de verdade então.
Você se lembra quando
você segurou o cavalo, eu cortei a garganta dele,
o sangue escorreu, derretendo a neve?
Quando a carne foi cortada
as crianças gritaram
e as mulheres aplaudiram.

Composição: