John Dean
John Dean,
how ya been?
Ya looked a little shaky
on the tv.
John Dean,
how'd it feel
when ya broke with father.
Were you reborn
or forever torn?
Brother Gordon's gonna get you,
's gonna bust your luck.
Brother Gordon's gonna nail you,
says you set him up.
Maureen-
is she the key?
Maureen-
is she the key?
On the door, McCord
put a piece of tape.
Was McCord sent there
to set you up?
John Dean,
how ya been?
Ya looked a little shaky
on the tv.
John Dean,
how'd it feel
when it all fell down?
Are you forever torn?
Brother Gordon's gonna get you,
's gonna bust your luck.
Brother Gordon's gonna nail you,
says you set him up.
John Dean
John Dean,
como você tá?
Você parecia meio nervoso
na TV.
John Dean,
como foi a sensação
quando você rompeu com seu pai?
Você renasceu
ou ficou pra sempre dividido?
O irmão Gordon vai te pegar,
vai acabar com a sua sorte.
O irmão Gordon vai te prender,
diz que você armou pra ele.
Maureen-
e ela é a chave?
Maureen-
e ela é a chave?
Na porta, McCord
colocou um pedaço de fita.
O McCord foi mandado lá
pra te armar?
John Dean,
como você tá?
Você parecia meio nervoso
na TV.
John Dean,
como foi a sensação
quando tudo desmoronou?
Você ficou pra sempre dividido?
O irmão Gordon vai te pegar,
vai acabar com a sua sorte.
O irmão Gordon vai te prender,
diz que você armou pra ele.