Vindar från Glömda Tider
Skärvor från en gammal tid
Avlade ur is och frost,
födda med urgammalt blod
under korpens svarta vingar.
Skogar fylls åter av sånger,
toner av väntan och lidelse,
sånger som väcker liv i vindar från glömda tider
Vargars hymn fyller
den ändlösa natten,
ekar över slätter
och i djupa dalar.
Kallar dem åter samman
som i forna dar,
för att samlas under
nodstjärnans kommande glans
Skogar fylls åter av sånger,
toner om väntan och lidelse,
sånger som väcker liv
i vindar från glömda tider.
Dessa vindar från glömda tider,
en eld i tusenfaldig dimma,
en droppe från klinga röd,
som skärvor av ett länge sedan glömt skrik...
Vargars hymn fyller
den ändlösa natten,
ekar över slätter
och i djupa dalar.
Ventos de Tempos Esquecidos
Fragmentos de um tempo antigo
Nascidos do gelo e da geada,
gerados com sangue ancestral
sob as asas negras do corvo.
Florestas se enchem novamente de canções,
tons de espera e paixão,
canções que trazem vida aos ventos de tempos esquecidos.
O hino dos lobos preenche
a noite sem fim,
everbera pelas planícies
e nos vales profundos.
Convocando-os de volta
como nos velhos tempos,
para se reunir sob
a luz da estrela guia que vem.
Florestas se enchem novamente de canções,
tons de espera e paixão,
canções que trazem vida
aos ventos de tempos esquecidos.
Esses ventos de tempos esquecidos,
um fogo na névoa mil vezes,
uma gota da lâmina vermelha,
como fragmentos de um grito há muito esquecido...
O hino dos lobos preenche
a noite sem fim,
everbera pelas planícies
e nos vales profundos.