If Things Were Perfect
[sample: "give me summer"] x2
[sample: "give me summer"] x2
broken darkness my cold end
i look for places i've never seen
nothing moves but the quiet on the street
now I open my eyes to this
isolated walking long hard hours
winter cold just brings me winter showers
it's so brutal with the cold sky
wrapped in cold late at night
[sample: "give me summer"] x2
come clean, there's no sun yet
the only lights here are made
i can't speak, i can't hear, but i know i'm real
there's no warm here anyway
the darkest lights before the dawn
you remember the sun but it sank
in the water that eats the light
wrapped in cold late at night
[sample: "give me summer"] x2
i open my eyes, it's cold
the only souls go by
lift the bridge out of the water
the stone black light
living is easy when it's night
the cold has covered the rain
i can see forever, to the deep
wrapped in cold, late at night
[sample: "give me summer"] x4
Se as Coisas Fossem Perfeitas
[amostra: "me dá verão"] x2
[amostra: "me dá verão"] x2
escuridão quebrada, meu fim gelado
eu procuro lugares que nunca vi
nada se move, só o silêncio na rua
agora abro meus olhos pra isso
caminhando isolado, longas horas difíceis
o frio do inverno só traz chuvas frias
e tão brutal com o céu gelado
embrulhado no frio, tarde da noite
[amostra: "me dá verão"] x2
seja sincero, ainda não tem sol
a única luz aqui é artificial
eu não consigo falar, não consigo ouvir, mas sei que sou real
não tem calor aqui de qualquer jeito
as luzes mais escuras antes do amanhecer
você se lembra do sol, mas ele afundou
na água que devora a luz
embrulhado no frio, tarde da noite
[amostra: "me dá verão"] x2
eu abro meus olhos, tá frio
a única alma que passa
levante a ponte da água
a luz negra da pedra
viver é fácil quando é noite
o frio cobriu a chuva
eu consigo ver pra sempre, até o fundo
embrulhado no frio, tarde da noite
[amostra: "me dá verão"] x4