Dictated Aggression
Enter, tanks, from blue skies above.
Raining down terror on all that you loved.
Majestic hills that roll, under tank treads.
Are painted with puddles from the recently dead.
Coalitions set up to reign new conditions, new thoughts to train.
Mass solution, we must confide.
Is mustard gas, with your ass on rye.
Armor divisions, impervious pain.
Religious collusion, new gods ordained.
Mighty contusion, scarring the land.
Dictated aggression, dictated man.
Napalm coktails, served up hot.
Claymore showers, soothe your guts.
The re-conditioned, show no alarm.
We re-conditioned them with our smart bombs.
Agressão Ditada
Entre, tanques, dos céus azuis acima.
Chovendo terror sobre tudo que você amava.
Colinas majestosas que se estendem, sob as esteiras dos tanques.
Estão manchadas com poças dos recentemente mortos.
Coalizões formadas para impor novas condições, novos pensamentos a treinar.
Solução em massa, devemos confiar.
É gás mostarda, com seu traseiro em centeio.
Divisões blindadas, dor impenetrável.
Conluio religioso, novos deuses ordenados.
Contusão poderosa, marcando a terra.
Agressão ditada, homem ditado.
Coquetéis de napalm, servidos quentes.
Chuva de Claymore, acalma suas entranhas.
Os recondicionados, não mostram alarme.
Nós os recondicionamos com nossas bombas inteligentes.